Exemples d'utilisation de "sonuca varmak" en turc

<>
Bu sonuca varmak için çok sayıda kanıta ihtiyacımız olacak. Необходимо множество данных, чтобы прийти к такому выводу.
Ve şu ana kadar Akademi tütün araştırmalarında nasıl bir sonuca vardılar? И к каким выводам пришла Академия, проведя исследование воздействия табака?
Yapmamız gereken tek şey oraya varmak. Нам всего лишь нужно добраться туда.
Seni öyle bir sonuca ulaştıran nedir? Что тебя привело к такому выводу?
Suikastçı, iki kilometre önünüzde, ve oraya varmak üzere. Ассасин уже на месте, в двух км от нас.
Ömür boyu süren simya ve İncil kronolojisi araştırmalarında hiçbir sonuca ulaşamadı. Его исследования алхимии и Библии никогда ни к чему не привели.
Ordu buraya varmak üzeredir. Армия уже прибыла сюда.
Gu Jun Pyo, nasıl oldu da böyle bir sonuca vardın? Гу Чжун Пё, каким образом ты пришёл к подобному выводу?
Gönderdiğimiz Hazmat takımı varmak üzere. - Hayır, Hazmat takımı kızı götürdü bile. И бригада химзащиты, которую мы выслали, они вот-вот должны быть на месте.
Walter, hemen bir sonuca varma. Уолтер, не делайте поспешных выводов.
Ne, Nelson, bununla nereye varmak istediğini anlamıyorum. Нельсон, я не понимаю к чему вы клоните.
Elimizdeki veriler henüz bir sonuca bağlanmış değil. Данных пока недостаточно, чтобы делать выводы.
Ne davacı ne de davalı bir anlaşmaya varmak istemiyor mu? Ни истец, ни ответчик не желают прийти к соглашению?
Hemen bir sonuca varmayalım. Bunlar sadece yanılsama. Долой те выводы, Что вилами писаны.
Yürüyerek güneşe varmak, bu kadar gün sürüyor. Столько дней потребуется, чтобы добраться до солнца.
Planlar gerçekleşti ve sonuca ulaşıldı. Планы выполнены, выводы сделаны.
Oraya varmak zor değil. Попасть туда будет нелегко.
O zaman "bina've" yaratmak "kelimelerini alırsak ve onları" yabanileştirirsek "bir sonuca ulaşabiliriz. Если мы возьмём слова Я обучаю и зверь и сделаем их дикими, мы сможем найти решение.
Neredeyse buraya varmak üzere. Сейчас он направляется сюда.
Seni bu sonuca götüren nedir? Что привело тебя к этому выводу?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !