Exemples d'utilisation de "sorup durdu" en turc

<>
Miss Reeves seni sorup durdu. Мисс Ривз спрашивала про тебя.
Gil seni sorup durdu. Гил спрашивал о тебе.
Ted, bere çok salak durdu. Тед, этот берет смотрится глупо.
Saçma saçma şeyler sorup durma. Почему ты задаёшь дурацкие вопросы?
Durdu da ne demek? Что значит он остановился?
Şu soruyu sorup durma artık. Пожалуйста, прекрати задавать вопросы.
Bir de bana, iyi delikanlı deyip durdu. И она всё время называла меня хорошим парнишкой.
Sonra bu iki adam şehir dışından gelip sorup soruşturuyorlar. А тут эти два парня неместные, задают вопросы.
Dandik saatim de durdu. Дешевые часики тоже остановились.
Ne sorup söyleyeceğini bilmek zor. Боюсь что-то говорить или спрашивать.
Cinayetler durdu değil mi? Убийства прекратились, так?
Leroy, ajanın neden bana soru sorup duruyor? Лерой, что с вопросами от твоего агента?
Yağmur o zaman durdu. Тогда перестал идти дождь.
Onlarla ilgili soru sorup durma artık. Перестань задавать мне вопросы о них.
İş üstündeyken beni sıkıştırdı durdu... Она все время меня дразнила.
Beni kimin aradığını sorup duruyordun. Ты спрашивала, кто звонил.
Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu. Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
Vay be, kendin sorup kendin cevaplıyorsun. Ну, в данном вопросе много аспектов...
İniş yapmadan az önce nefesi durdu. Она перестала дышать прямо перед приземлением.
Sürekli kendime, "Wells neden sandalyeye bağlıymış gibi davrandı?" diye sorup durdum. Я постоянно задаюсь вопросом, зачем Уэллс делал вид, что ему нужна инвалидная коляска?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !