Exemples d'utilisation de "tadına bakmak" en turc

<>
Tadına bakmak istiyor musunuz? Хочешь попробовать? Нет?
Ama tadına bakmak istiyorsun. Но ты хочешь попробовать.
Sadece tadına bakmak istiyorum. Мне просто нужно попробовать.
Kraliçe Romy pastalarımızın tadına bakmak için bizi evine çağırıyor! Королева Роми вызывает нас отведать торта в своем лофте!
Belki Kenneth'in de bir tadına bakmak istiyordur. Ой! Возможно она хочет попробовать Кеннета.
İşte tam da bu noktada, Porto'nun göz kamaştıran görüntüsünün ardına bakmak isteyenler için, "düşük puanlı bir tur acentası" En Kötü Turlar devreye giriyor: Зайдите в The Worst Tours, "второсортное туристическое агентство" для тех, кто хочет увидеть, что скрывается за сияющим образом Порто, второго по величине города Португалии:
Gelin sizin için pişirdiğim şeyin tadına bakın. Попробуйте, я испекла это для вас.
Berbat birşey ama, öldüğünden emin olmak için.... kitabı açıp bakmak zorundasındır. Будет очень мерзко, но придётся посмотреть, убедиться, что он мёртв.
Bence, hepimiz ne kadar güzel olduğunu anlamak için bunun tadına bakmalı. Я думаю, все должны попробовать и узнать, насколько это вкусно.
Onun bilgisayarını, birkaç dava dosyasına bakmak için kullanmıştım. Я использовал ее компьютер, чтобы проверить несколько дел.
Sadece birazcık uzaylı DNAsının tadına bakacaksınız, öyle mi? Просто собираешься попробовать ДНК этого маленького пришельца, а?
Sadece nasıl olduğuna bakmak istedim. Я хотела проверить её состояние.
Gidip yöresel yemeklerin tadına bakalım. Поехали? Попробуем местную кухню.
Yani bakmak zorunda kaldı, görmek... Чтобы он мог смотреть, видеть...
Sen hiç silahın tadına baktın mı, Alex? Ты знаешь каков пистолет на вкус, Алекс?
Ama önce dükkana bir bakmak istiyorum. Но сначала я должна осмотреть магазин.
Daha önce hiç görmediğin şekilde özgürlüğün tadına varacaksın. Скоро мы познаем вкус свободы как никогда прежде.
İçeri bakmak fantastik olacak. Будет фантастично заглянуть вовнутрь.
Bilmiyorum, tadına baksana. Не знаю, попробуй.
Hey, bakmak yok! Эй, не смотреть!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !