Exemples d'utilisation de "tanıdık birini" en turc

<>
Baksana Steve. Tanıdık birini görebiliyor musun? Стив, никого знакомого не видишь?
Bu insanlar tanıdık geliyor mu? Эти люди кажутся вам знакомыми?
Köpeği alması için birini yollayacağım. Я пришлю кое-кого за собакой.
Ve artık bunların hiçbiri tanıdık gelmiyor mu? И ничего из этого тебе теперь незнакомо?
Canım Barbara, bir şey yada birini gördüysen, lafı ağzında gevelemenin bir anlamı yok, değil mi? Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?
Acaba bu hikaye tanıdık geliyor mu: Может, тебе знакома такая история?
Çalışanlarımdan birini o mu öldürdü? Daha çocuk. Это парень который убил одного из моих сотрудников?
Şimdi tanıdık geldim mi? Так я Вам знаком?
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Evet.Belki. Biz sadece birini arıyorduk. да. Возможно. Мы искали кое-кого.
Ben tanıdık birisi olurum. Я - знакомое лицо.
Diğer bilim adamlarından birini bulduk. Мы нашли ещё одного учёного.
Aynadaki sembol tanıdık geldi mi? Не узнаете символ на зеркале?
Dün gece birini öldürmüşümdür her halde. Я могла кого-то убить этой ночью.
Tanıdık bir hemşire var. Мы знаем одну медсестру.
Rod kolaylıkla kendi yoluna gidebilirdi, başka birini bulabilirdi. Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
Tanıdık gelen bir şey görüyor musun? Ты видишь кое-что до боли знакомое?
Az önce birini vurdum. Я только застрелил кого-то.
Yüzü tanıdık geldi mi? Вы узнаете его лицо?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !