Exemples d'utilisation de "telafi ediyor" en turc

<>
Bir şeyi mi telafi ediyor? Думаешь, он кое-что компенсирует?
Giydiğin elbise bunu telafi ediyor. Твоё платье полностью всё компенсирует.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Bunu nasıl telafi edebilirim? Gönlünü nasıl alabilirim? Слушай, как я могу загладить свою вину?
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Ama bazen kayıp o kadar büyüktür ki vücut bunu kendi kendisine telafi edemez. Но иногда потеря настолько велика, что организм не может компенсировать её полностью.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Senin telafi etme zamanın geldi. Время и тебе это сделать.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Bunu telafi edebileceğin bir yol var. У тебя есть способ загладить вину.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Para olması, yaptığını telafi eder mi sanıyorsun? Думаешь деньгами искупить то, что ты сделала?
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Hatamı telafi etmemi istemek yerine, yürüyüp gitmek? Почему не спросила про компенсацию и просто ушла?
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Hayatımın en utanç verici hareketiydi ve telafi etmek için tek şansım bu. Это самое постыдное в моей жизни и это мой шанс все исправить.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Bu telafi edilemez zaten. Это нельзя ничем возместить.
Yakışıklı bir adamın bedavadan para teklif etmesi kadar şüphe uyandıran bir şey yoktur. Şimdi telefon ediyor. Ничего не делает людей более подозрительными, чем чем красивый мужчина, предлагающий им бесплатные деньги.
Annem onun öyle olduğunu söylüyor. Boktan bir şey yapar sonra telafi etmeye çalışırmış. Мама говорит, это в его духе нагадить, а потом искупать вину.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !