Exemples d'utilisation de "temsil ediyorlar" en turc

<>
Hâlâ Bishop'un meşru işlerini temsil ediyorlar. Они по-прежнему представляют законный бизнес Бишопа.
Sendikalar milyonlarca oyu temsil ediyorlar, Jim. Профсоюзы - это миллионы голосов, Джим.
Ama onlar çok fazla eğitim ve uzmanlığı temsil ediyorlar. Но они свидетельствуют о долгой учебе и большом опыте.
Meslektaşlarım Isabella Kaplowitz'i temsil ediyorlar? Мои коллеги представляют Изабеллу Капловиц?
Kurtardığımız canları temsil ediyorlar. Они символизируют спасенные жизни.
Hevesle müvekkillerimizi temsil ediyoruz. Усердно представлять наших клиентов.
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
Massachusetts'i temsil etmen için seni aday gösterdim. Я хочу, чтобы ты представлял Массачусетс.
Böyle okullar inşa etmeye yardım ediyorlar. Они помогают строить школы подобные нашей.
Reddington yasal olarak kendi kendini temsil ediyor. В правовых вопросах Реддингтон представляет себя сам.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
Bu hafta New York'ta ülke temsil ediliyor. стран представлены в Нью-Йорке на этих выходных.
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
Melanie kendisini temsil etmiş? Она представляла себя сама.
DNA'yı kontrol ediyorlar. Они проверяют ДНК.
Biz Donny Pike'i temsil etmiyoruz. Мы не представляем Донни Пайка.
Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar. Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк.
Henry Gerard'ı temsil ediyoruz. Мы представляем Генри Жерарда.
Jonas ve Teal'c SG-3 ve'e ön tarama için yardım ediyorlar. Джонас и Тилк помогают SG-3 и начать предварительный осмотр местности.
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !