Exemples d'utilisation de "temsil etmenizi" en turc

<>
Sadece sizin temsil etmenizi istemiyorum, bu kadar basit. Я просто не хочу, чтобы его представляли вы.
Hevesle müvekkillerimizi temsil ediyoruz. Усердно представлять наших клиентов.
Gwen, bu serumdan yapabildiğiniz kadar çok imal etmenizi istiyorum. Я хочу, чтобы вы приготовили как можно больше сыворотки.
Massachusetts'i temsil etmen için seni aday gösterdim. Я хочу, чтобы ты представлял Массачусетс.
Hayır, Nick'e yardım etmenizi istemediğimden değil ama... Ты не хочешь, чтобы мы помогли Нику?
Reddington yasal olarak kendi kendini temsil ediyor. В правовых вопросах Реддингтон представляет себя сам.
Ne için tanıklık etmenizi istiyorlar? А зачем им ваши показания?
Bu hafta New York'ta ülke temsil ediliyor. стран представлены в Нью-Йорке на этих выходных.
İyi eğitimli kişilerden oluşan bir ekibe liderlik etmenizi istiyoruz, çünkü bizce o kadar iyisiniz. И хотим, чтобы Вы руководили профессиональной командой, потому что не сомневаемся в Вас.
Melanie kendisini temsil etmiş? Она представляла себя сама.
Bunu yapmadan önce senin ve Çavuş Siler'ın sonuçları iki kere kontrol etmenizi istiyorum. Сначала я хочу, чтобы вы с сержантом Сайлером еще раз проверили результаты.
Biz Donny Pike'i temsil etmiyoruz. Мы не представляем Донни Пайка.
Bu yanıtı kabul etmenizi istiyorum. Прошу вас принять этот ответ.
Henry Gerard'ı temsil ediyoruz. Мы представляем Генри Жерарда.
Sizden bir cinayet olduğunun kanıtını elde etmenizi istiyoruz. Мы хотим, чтобы вы раскрыли это убийство.
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
Daniel Grayson'u temsil ediyorum. Я представляю Дениэла Грейсона.
Bu kadınları temsil ediyorum. Я представляю этих женщин.
Raul Delgado temsil ediyorsunuz? Ты адвокат Рауля Дельгадо?
Mike kendini temsil etmek istiyor. Майк хочет сам себя защищать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !