Exemples d'utilisation de "umut ediyor" en turc

<>
O, Arayıcı'nın Darken Rahl'ı öldürmesini umut ediyor. Он надеется, что Искатель убьёт Даркена Рала.
Bence o Masters ve Johnson metodunun Masters ve Johnson üzerinde işe yaramasını umut ediyor. Думаю, она надеется, что метод Мастерса и Джонсон поможет Мастерсу и Джонсон.
Karakan'ın çözüm olacağını hala umut ediyor musun? Все еще есть надежда на Темную Кровь.
Amerika'ya da umut veriyorum. Я дарю Америке надежду.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Daha çok gençtin, hâlâ içinde bir umut vardı. Ты была молода, в тебе ещё оставалась надежда.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Hiçbir çocuk bu kadar umut vaat etmemişti. Никто из детей не подавал столько надежд.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
İçimde sürekli bir gün uyanacağına dair bir umut var. Я продолжаю надеяться, что могу заставить ее проснуться.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Sizin için dileğim umut olmanız. Я желаю вам стать надеждой.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Benim dünyamda bunun anlamı "umut". В моём мире это означает - надежду.
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Elflerin son umut kırıntısı da kızla birlikte ölecektir. Последние остатки надежды эльфов умрут вместе с ней.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Hâlâ umut besleme aşamasındayım. До сих пор надеюсь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !