Exemples d'utilisation de "yükselmeye başladı" en turc

<>
Sabah erken saatlerdeki yarım metrelik dalgalardan sonra dalgalar nihayet iki metreye kadar yükselmeye başladı. Волны наконец достигли полутора метров после обеда, но ранним утром были всего полметра.
Dünya çapında deniz seviyesi yükselmeye başladı. Уровень воды в морях стал повышаться.
Sesler yükselmeye başladı, ben de sürgüledim. Становилось все громче, и я ушла.
Radyasyon seviyeleri dış kabukta yükselmeye başladı. Уровень радиации на корпусе начинает расти.
Ve bu evden tekrar kahkahalar yükselmeye başladı. А в этом доме снова зазвучал смех.
Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı. В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения.
Hiç büyük bir partiye gittiğinizde, banyoya gittiniz de, sifonu çektiniz mi? Su yükselmeye başlar... Вы когда-нибудь заходили у туалет после большой вечеринки, смывали, и вода в нём начинала подниматься...
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Biliyor musun? Giyeceğim, aşağılara ineceğiz, ve güneş yükselmeye başlayacak... Пока я оденусь, пока мы доберемся туда, солнце будет подниматься.
Parmaklarımda his kaybı başladı bile. Я уже пальцев не чувствую.
Konumlarından yükselmeye çalışıp duruyorlar hep. Всегда хотят прыгнуть выше головы.
Ne zaman Robert Frost okumaya başladı? Когда он начал читать Роберта Фроста?
Bu satışların yükselmeye başladığı zaman. Именно тогда начали расти продажи.
Vampir teorin bana sıcak gelmeye başladı. Мне начинает нравится твоя вампирская теория.
Aşağı yukarı milyon yıl önce, ormanlar yükselmeye başladığında yeni hayvanlar ortaya çıktı. Приблизительно миллионов лет назад, когда леса начали повышаться, появились новые животные.
Kanepe dans etmeye başladı ve bana saldırdı! Диван начал танцевать и напал на меня!
Benzinin maliyeti yükselmeye devam ediyor. Стоимость бензина продолжает подниматься.
Bu işlem başladı bile. Нет. Процесс уже начат.
Katliam soruşturmanın olduğu gün başladı. Резня началась в день дознания.
Avucumun içi kaşınmaya başladı. Прям уже руки чешутся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !