Exemples d'utilisation de "yalan söylediğim" en turc

<>
Drew, çalışma grubu ile ilgili yalan söylediğim için çok üzgünüm. Дрю, я действительно сожалею, что солгала об исследовании группы.
Bence bu büyük ihtimalle sana yalan söylediğim içindir. Вероятно, потому, что я солгала тебе.
Sen bir şey söylemeden önce, sabah telefonda Klausla konuşup yalan söylediğim için özür dilerim. Прежде чем ты начнешь, прости, что солгал тебе о звонке Клауса этим утром.
Size yalan söylediğim için beni affedin Leydi Love. Простите, что солгал вам, леди Лав.
Yalan söylediğim için kusura bakma. Прости, что я соврал.
Yalan söylediğim ortaya çıkarsa vur beni! Если я лгу, пристрели меня.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Sana söylediğim gibi ütüyü de çantana koydun mu? Ты упаковал утюг, как я тебе сказала?
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Sana güvenip söylediğim şeyleri başkasına söyleme bir daha, olur mu? Больше не рассказывай никому то, что я сказал тебе по-секрету.
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Söylediğim şeyi dinlemedin mi? - Afedersin? Ты не слушал, что я говорила?
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
Bu şekilde söylediğim için özür dilerim ama ailelerin istediği bir özellik değil. Простите, что так говорю, но потенциальные родители таких не ищут.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Bak, söylediğim tek şey bildiğimiz şeylere güvenerek bu düğünü iptal etmek çok utanç verici olurdu. Я только говорю, что это просто позор, если мы отменим свадьбу только из-за этого.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
Bay Scrooge, söylediğim gibi ben asla çalmadım. Мистер Скрудж сказал, что я не крал...
Birbirlerine yalan söyleyip, çözülmesi gereken gizemli acil bir şey mi uydururlar? Он врут друг другу и придумывают срочные загадки, которые нужно разгадать?
Hep söylediğim gibi, sıcaklarla alakası yok bu resmen delilik. Я тебе говорю, не жара это, а безумие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !