Beispiele für die Verwendung von "yalnız bırakmayacağım" im Türkischen

<>
Bu kez seni yalnız bırakmayacağım, Bodur! На этот раз я тебя не оставлю.
Ben de seni yalnız bırakmayacağım. И я тебя не брошу.
Bobby'i o evde Frankenstein'in Gelini ile yalnız bırakmayacağım. Я не оставлю Бобби дома с невестой Франкенштейна.
Onu yalnız bırakmayacağım dedim. Я не оставлю её.
Seni yalnız bırakacağız, tamam mı? Мы оставим тебя одного, хорошо?
Junior, benden bir şey istedin, ben de seni yüzüstü bırakmayacağım! Джуниор, ты дал мне поручение, и я тебя не подведу.
Biz yalnız kalmak istiyoruz. Мы хотим побыть вдвоем.
Yapabilirim, seni yüz üstü bırakmayacağım. Я вижу. Я вас не подведу.
Yalnız gelmiş gibi görünüyor. Похоже он приехал один.
Ben de seni seviyorum, ve bir daha asla bırakmayacağım. Я тоже тебя люблю. Больше я тебя никуда не отпущу.
Ben yerim ve yalnız yemekten nefret ederim. Я ем и ненавижу есть в одиночестве.
Onu bir daha asla bırakmayacağım. Теперь я его не отпущу.
Biraz yalnız kalmam gerekiyor. Мне надо побыть одной.
Seni bir daha asla bırakmayacağım, Chris. Я никогда не оставлю тебя, Крис.
Hoparlöre mi verdin, yalnız mısın? Ты на громкой связи или один?
Şu an, adamlarımı bırakmayacağım. Я не оставлю своих ребят.
O yalnız ve gizemlidir. Он одинок и загадочен.
Korkuyorum bundan. Ölecek ve oğluma hiçbir şey bırakmayacağım. Боюсь умереть и ничего не оставить своему сыну.
İnsanları en zayıf ve yalnız anlarında mı bulmak istiyorsun? В момент, когда человек наиболее одинок и уязвим.
Hayır, seni burada tek başına bırakmayacağım. Нет. Я тебя одного тут не оставлю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.