Exemples d'utilisation de "yapabilecek tek" en turc

<>
Onu yapabilecek tek kişi benim. Только я могу её спасти.
O yaraları yapabilecek tek bir Wesen türü var ve bu adam o Wesen değilse, vaktimizi harcıyoruz demektir. Слушай, только одно существо оставляет подобные раны, и если это не он, мы теряем время.
Hayır, bunu yapabilecek tek çip onunki değil. Его чип не единственное способное на это устройство.
Ve bütün bunların yanında böyle bir şeyi yapabilecek tek kişi de sensin. И из всех подозреваемых, вы единственный, кто способен провернуть такое.
Onu yapabilecek tek kişisin. Ты единственный, кто может это сделать.
Bobbi gittiğinden beri bunu yapabilecek bir tek ben kaldım. После ухода Бобби - вообще единственная, кто справится.
Bunu yapabilecek bir tek sen varsın. Ты единственный кто может сделать это.
Afgan büyümek tek bir ifadeyle tanımlanabilir: "İnsanlar ne der?" Воспитание в афганской семье можно описать одной фразой: "Что скажут люди?"
Pekala, yapabilecek birini biliyorum. Я знаю, кто может.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı: В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Jack alarmı etkisiz hale getirmiş böylece soygunu yapabilecek. Джек отключил сигнализацию, чтобы успешно провернуть кражу.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Bunu yapabilecek misin? Burada yaşayabilecek misin? Ты сможешь сделать это, жить здесь?
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Henüz bunu yapabilecek bir.... makine yok. Ни одна машина не сможет сделать подобного.
Dünyada bir tek benim böyle olamayacağımı biliyordum. Всегда верил, что я не единственный.
Bakalım bir daha yapabilecek misin? - Yükseğe fırlat. / Посмотрим, сможешь / ли ты повторить это.
İn şimdi. Chester's Mill'deki tek meclis üyesi benim. Я единственный член горсовета, оставшийся в Честерс-Милл.
Eğer bunu yapabilecek birisi varsa o da sensin. Ты не хуже других можешь с этим справится.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !