Exemples d'utilisation de "yapacak işlerim" en turc

<>
Neyse, yapacak işlerim var, Bayan Denise. Ну, мне надо работать, МИСС Дениз.
Onlar sana yeter benim yapacak işlerim var. Там тебе и без меня работы хватит.
Teşekkürler, şimdi izninle, yapacak işlerim var. Спасибо и извини, Я должен идти работать.
Şehirde yapacak işlerim vardı, ben de uğrayabilirim diye düşündüm. Я был по делам в городе, и решил заглянуть.
Eğer izin verirseniz, yapacak işlerim var. Простите, но у меня много работы.
Yapacak işlerim, görecek insanlar vardı, her zaman vardır. Новые дела, новые люди, всегда есть что-то ещё.
Hayır, yapacak işlerim var sadece. Нет, просто нужно кое-что сделать.
Kusura bakmayın, New York'ta yapacak işlerim var hâlâ. Простите, но у меня остались дела в Нью-Йорке.
Tamam, benim yapacak işlerim var. Ладно, у меня есть дела.
Çok nazik bir teklif ancak yapacak işlerim var. Это любезное приглашение, но у меня дела.
Olmaz, zamanım yok. Yapacak işlerim var. Нет у меня минутки, работы полно.
Hayır 'yapacak işlerim var. Нет, ещё есть дела.
"Biz Arjantinlilerin de uçan kaçan her şeyi yapacak ne özgüvenimiz varmış". - yaşlarındaki bir adam, karşısındakine. "Насколько же мы, аргентинцы, уверены в себе, что можем делать совершенно тупые, зато весьма приятные вещи", - мужчина около лет своему другу.
Benim halletmem gereken bazı işlerim var. А у меня есть кое-какие дела.
bugün hiç bahçe işi yapacak mıyız? Но мы собираемся сегодня заниматься посадками?
Senin işin Reid, benim ilgilenmem gereken başka işlerim var. Это у тебя, Рид. Мне тут есть чем заняться.
Yapacak bir şey bulacağımızdan eminim, he mi? Я уверен мы найдём чем заняться, м?
Benim de halletmem gereken bazı işlerim var, ama git ve röportajını ver. Мне ещё нужно уладить кое-какие свои дела, но иди на свое интервью.
Benim yapamayacağım neyi yapabilir? - Senin yapmayacaklarını yapacak. Скорее что сделает она, чего не сделаешь ты.
Gelin hadi, işlerim var. Пошли. Мне есть чем заняться.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !