Exemples d'utilisation de "yetkisi yok" en turc
Bu sadece yasa uygulayıcı kurumlar için var. CIA'in erişim yetkisi yok.
К ней имеют доступ только правоохранительные структуры, а не ЦРУ.
Yetkisi yok. Ama tüm gerekli evrakları doldurup...
Но мы можем заполнить все необходимые документы..
General'in tenezzül ettiği gibi bir savaş açma yetkisi yok.
У генерала нет полномочий начинать войну по собственному желанию.
Özel askeri şirketlerin Amerikan toprağında görev yapma yetkisi yok.
Частным военным корпорациям запрещено проводить операции на американской территории.
Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok.
Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bu tecrübe, bana, çocuklara yardım etmeye çalışma yetkisi verir.
И этот опыт даёт мне право бороться, чтобы помочь детям.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama.
"Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
su süreçte, hükümdar olarak bana kral adina konusma yetkisi verdi.
А в подобных случаях он попросил меня говорить от его имени.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok.
У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité