Exemples d'utilisation de "yoldan halledeceğiz" en turc

<>
Tamam, o halde bu işi zor yoldan halledeceğiz. Что же, не хочешь по-хорошему, будет по-плохому.
"Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher. "Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер.
Bu işi biz halledeceğiz. Этим будем заниматься мы.
Bu yoldan mı gidiyorsun? Едешь по этой дороге?
Hayır. Samantha ve ben bunu yalnız halledeceğiz. Нет, мы с Самантой вдвоём разберёмся.
Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm. Я видел как прошлой ночью он ехал туда.
Kalanını daha sonra halledeceğiz. С остальным разберемся позже.
Seni ziyaret etmek için çok uzun yoldan geldik. Мы проехали длинный путь, чтобы навестить тебя.
Bu konuyu sonra halledeceğiz. Разберемся с этим потом.
Bilgiyi başka bir yoldan almaya çalıştım o zaman anlaşmayı bozuyor olmayacaktım. Я пыталась получить информацию другим путём, не нарушая подписанного соглашения.
Kaçak babanla bu işi halledeceğiz. Мы с твоим отцом-беглецом справимся.
Onu görmek için çok uzun yoldan geldim. Я проехал долгий путь чтобы его увидеть.
Yoksa bunu bir dövüş ile halledeceğiz. Или мы решим это в бою.
Bunu zorlu yoldan mı yapmak istersin? Не хочешь по-хорошему? Будет по-плохому!
Ama bugün yardımımı istiyorsanız, bu işi benim yöntemimle halledeceğiz. Если вам нужна моя помощь, я сделаю всё по-своему.
Bu işi kolay yoldan halledebiliriz veya... Можем сделать это по-хорошему, или...
Size katılıyoruz ama bu işi elimizden geldiğince temiz bir şekilde halledeceğiz. Мы согласны, и мы обещаем уладить все как можно скорее.
Bu yoldan gitmemiz gerektiğine emin misin? Evet. Ты уверен, что мне в ту сторону?
Bu işi söyle halledeceğiz, Milton. Вот как мы поступим, Милтон.
Çoktan gitmiş olmalı. Geldiği yoldan çıkmış olmalı, kapıdan. Вышел через дверь так же, как и вошёл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !