Exemples d'utilisation de "yoluna koymak" en turc

<>
Önemli olan tek şey işleri yoluna koymak. Bunun için ikimizde, ne gerekiyorsa yapacağız, değil mi? Самое главное - это исправить ситуацию, и мы оба готовы на всё ради этого, так?
Çok üzgünüm. Bak eğer ailevi problemlerin varsa belki bugünlük izin kullanabilirsin, işleri yoluna koymak için... Послушайте, если у вас проблемы в семье, может стоит взять отгул и все уладить?
İşleri yoluna koymak yok. Уже ничего не исправить.
İşleri yoluna koymak için yapabileceğim bir şeyler olmalı. Должно же быть что-то, что исправит ситуацию.
İşleri yoluna koymak istedim. Я хотел всё исправить.
Örneği koymak için torba gerekiyor. Мне нужно куда-то положить образец.
Müfettiş Rojinski'ye yazdırırız ve her şey yoluna girer. Инспектор Рожински всё запишет и мы будем спокойны.
Onu yanıma, buraya koymak mı istiyorsun? Хочешь оставить ее здесь, со мной?
Kim bilir, belki işleri tekrar yoluna koyabilirsiniz. Кто знает? Может, всё ещё наладится.
Sizi dünyaya dönene kadar tekrar krostasisin için koymak. поместить вас в криостат до возвращения на Землю.
Her şeyi yoluna koyabilirsin. Всё еще можно исправить.
Bunu babacığın kutusuna mı koymak istiyorsun? Хочешь положить это в папину коробку?
Hayır, hiçbir şey yoluna girmeyecek. Нет, не будет в порядке.
Geri koymak için de kızı kullanıyoruz. Используйте девушку, чтобы вернуть его.
Daha fazla kan dökülmeden işleri yoluna sokabilir. Он может все исправить без всякого кровопролития.
Tost makinasını koymak için aptal bir yer! Глупо было оставлять тостер в этом месте.
Bu işi yoluna koymamda yardım edebilirsin. Ты можешь помочь сделать все правильно.
Tüm bu yığının üstüne bir şey koymak beni aşağıdakilere baktırmak için iyi bir yöntem. Класть что-то на верх стопки - отличный способ заставить меня положить это под низ.
Babamın yoluna çıkıp duruyorum. Чтобы не мешать папе.
Otel kasasına bir şeyler koymak istiyorum. Я бы хотел поместить некоторые вещи в гостиничный сейф.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !