Exemples d'utilisation de "yukarı çıkıp" en turc

<>
Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak. Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами.
Hemen yukarı çıkıp şömineyi yakalım. Пойдём наверх, затопим камин.
Yukarı çıkıp, kapıyı açmayı denemeliyiz. Надо подняться и снова подёргать дверь.
Ayrıca yukarı çıkıp düzeltmem gereken bir sürü ilişki durumum var. А мне надо много с кем помириться там, наверху.
Aslında öğle yemeğinden sonra yukarı çıkıp ona söyleyecektim. Вообще-то, после ланча я собиралась ей сказать.
Yukarı çıkıp göstergelere bakacağım. Я проверю показания наверху.
Sadece yukarı çıkıp daha çok para istememiz lazım. Просто пойдем к начальству и попросим еще денег.
Hemen yukarı çıkıp onu gör. - Nerede? Ты должна подняться наверх, она ждет тебя.
Ritchie, yukarı çıkıp dişlerini fırçalamanı istiyorum. Ричи, ступай-ка наверх и почисть зубы.
Ben yukarı çıkıp, nişanlımı arayacağım-- erkek olan. Я пойду в номер и позвоню жениху. Мужчине.
Anne, neden yukarı çıkıp biraz uzanmıyorsun? Мам, может пойдёшь наверх и ляжешь?
Pekâlâ, yemekten sonra da hastaymış gibi yap ve yukarı çıkıp dinlenmek istediğini söyle. Ладно, после ужина притворись больной и скажи, что хочешь сразу пойти спать.
Yukarı çıkıp Direktör'le görüşmemi istediler. Меня попросили подняться к директору.
Yukarı çıkıp bize bakmak istiyor. Он хочет подняться и осмотреться.
Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün. Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет.
"Eller Yukarı! "Руки вверх!
Sanırım bu dışarı çıkıp yeni bir bikini almaya bahane. Думаю, это повод пойти и купить новое бикини.
Belden yukarı olsun, Doktor. Только выше пояса, Док.
Bayan Harter, üst kata çıkıp Teddo'nun odasında oyun oynayabilir miyiz? Миссис Хартер. Можно подняться наверх и поиграть в салоне игр Тедди?
Yüzler, göğüsler, yukarı! Поднимите лицо, выше грудь!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !