Exemples d'utilisation de "zamanlar bilge" en turc
Bir zamanlar bilge bir adamın bana söylediği gibi. Kazanmak her şeyi açıklar, öyle değil mi?
И как сказал мне один мудрый человек, победа говорит сама за себя, так ведь?
Aktivist olarak özgürlük ve demokrasi için mücadele ettiğim, eylemlere gittiğim ve saklanmaya koştuğum zamanlar, yazdığım zamanları aklıma geliyor.
Я вспоминаю время, когда я была активисткой, борющейся за свободу и демократию, выходящей на протесты и бегущей в укрытие, пишущей.
Bu kutunun bir zamanlar Pandora'ya, yeryüzündeki ilk kadına ait olduğu söylenir.
Говорят, что он когда-то принадлежал Пандоре, первой женщине на Земле.
Buddy bir zamanlar ikimizin gelmiş geçmiş en şirin bebeğe sahip olacağımızı söylerdi.
Просто Бадди раньше говорил что у нас были бы самые симпатичные дети.
O zamanlar dosttuk biz, ve bir sürü şey yapardık beraber.
Это как будто мы тогда были приятелями и все делали вместе.
Bir zamanlar, bütün bunlarla ilgilenen bir adamım vardı.
Раньше рядом был тот, кто занимался всем этим!
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır.
Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Merlin, bana bilge olmayı, acele etmemeyi öğretecek misin?
Мерлин, ты научишь меня мудрости, а не безрассудству?
Bugün, Brady Çocukları'nın bir zamanlar neşeyle şarkısını söylediği gibi güneşli bir gün.
Это, как когда-то радостно пели дети из семейки Брейди, солнечный день.
Ajan Cooper'ın bir zamanlar tanıdığı bir adamla ilgili eski bir dosya.
Старое дело, касается человека, которого однажды знал агент Купер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité