Exemples d'utilisation de "zorla girdi" en turc

<>
Geçen cuma birisi buraya zorla girdi. В прошлую пятницу к нам вломились.
yıI önce, Adam laboratuvarıma zorla girdi. лет назад Адам проник в мою лабораторию.
Alex, servis girişinden zorla girdi. Алекс проникла внутрь через служебный вход.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Herif tost makinesini zorla kullanabiliyor, Dean. Дин, отец едва с тостером справлялся.
Zaheer Hava Tapınağı'na gizlice girdi. Захир проник в Храм Воздуха.
Bu işin okulu böyle söylüyor. Bu, kızın evine zorla girip alabileceğin anlamına gelmiyor. Но это не значит, что нужно вламываться к ней домой чтобы вернуть его.
İçeri zorla mı girdi? Он только что вломился?
Ve zorla da yaptırtamazsın değil mi? И вы не можете меня заставить.
Otomobil fabrikasında işe de girdi. Он уже работает в автомастерской.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok. Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Jiro bahçeden mi girdi? Дзиро вошёл через сад?
Birisi kredi kartlarını ona zorla yedirmiş. Кто-то насильно скормил ему кредитную карту.
Birisi evinize mi girdi? Кто-то вломился в дом?
Eğer durum buysa, onu zorla geri alacağız! В таком случае, мы вернем их силой!
Bir adam parka girdi. Мужчина вошёл в парк.
Hayır öyle demiyorum ama onu o adamdan zorla ayırmak işe yaramayacak. Я не об этом. Но и насильно её тут не удержишь.
Yani hırsız içeriye böyle girdi. Вот как вор вошел внутрь.
Evet, zorla girildiğine dair bir delil vardı. Да, есть улики, указывающие на проникновение.
Ama cebime nasıl girdi ki? Как он попал в карман?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !