Beispiele für die Verwendung von "сообщил" im Russischen

<>
Об этом сообщил El Mundo. Про це повідомила El Mundo.
Других подробностей Тягнибок не сообщил. Інших деталей Тягнибок не повідомив.
Об этом сообщил портал Знай. Про це повідомляє портал Знай.
Конечно, я доволен ", - сообщил Ребров. Звичайно, я задоволений ", - сказав Ребров.
Об этом сообщил митрополит Епифаний. Про це заявив митрополит Єпіфаній.
Государство вернуло законные права ", - сообщил Луценко. Держава повернула законні права ", - наголосив Луценко.
опреснения воды из Азовского моря ", - сообщил Зубко. опріснення води з Азовського моря ", говориться в повідомленні.
Желаю им удачи ", - сообщил Бубка. Бажаю їм удачі ", - написав Бубка.
Украинская валюта стабилизировалась ", - сообщил он. Українська валюта стабілізувалася ", - зазначив він.
Он сообщил, что его избил знакомый. Він розповів, що його побили знайомі.
Об этом сообщил "Інтерфакс-Україна". Про це повідомила "Інтерфакс-Україна".
Других подробностей Фремо не сообщил. Інших подробиць Фремо не повідомив.
Об этом сообщил портал ЦТС. Про це повідомляє портал ЦТС.
Это долгожданный маршрут ", - сообщил Бальчун. Це довгоочікуваний маршрут ", - сказав Балчун.
Об этом сообщил волонтер Юрий Мисягин. Про це заявив волонтер Юрій Мисягін.
Очевидно, что цифры катастрофические ", - сообщил Ткаченко. Очевидно, що цифри катастрофічні ", - наголосив Ткаченко.
Как сообщил и.о. директора департаме... Як повідомила в.о. директора департаменту...
Умирать буду дома ", - сообщил Ярузельский. Помирати буду вдома ", - повідомив Ярузельський.
Об этом сообщил Le Point. Про це повідомляє Le Point.
Сейчас экспертиза продолжается ", - сообщил Енин. Зараз експертиза триває ", - сказав Єнін.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.