Ejemplos del uso de "este" en español con traducción "находиться"
Traducciones:
todos32334
этот16037
быть8621
находиться1709
существовать868
оставаться778
состоять280
эта238
сидеть212
восток145
эти145
случаться141
нынешний36
сей35
быть готовым4
быть расположенным3
otras traducciones3082
Pero hay algo más que experimentamos en este recinto.
Но есть что-то ещё, что испытывают все находящиеся в этом зале.
Y a nuestra derecha estaba este inmenso glaciar Khumbu.
И по правую сторону от нас находился огромный ледник Кхумбу.
De hecho, este requerimiento tiene sus raíces en la historia.
В сущности, корни подобной необходимости находятся в истории.
Está en fase preliminar y por ahora tiene este aspecto.
Оно находится на ранних этапах разработки, и вот как оно выглядит прямо сейчас.
Este está en Scottsdale, Arizona, y se llama "Recuerdos flotantes".
Эта находится в Скоттсдейл, штат Аризона, и называется "Плавающие воспоминания".
Es el recurso finito que tenemos mientras estamos en este mundo.
Это ограниченный ресурс, который мы расходуем, пока находимся на этой земле.
pero esos ambientes van a estar separados ampliamente en este Universo.
Но эти среды находятся во вселенной на очень большом расстоянии.
En todo este proceso, las mujeres turcas estuvieron en la delantera.
В течение всех этих событий, турецкие женщины находились на переднем плане.
Si desean ver las características de este coche, pueden hacerlo aquí.
Если вы хотите увидеть характеристики этой машины, они находятся вот здесь.
Estamos apenas en el comienzo de este proceso, que llevará muchos años.
Мы находимся только в начале этого пути, который займет много лет.
¿Está a punto de caerse el péndulo político de Europa del Este?
Правда ли, что политический маятник Восточной Европы находится на грани остановки?
Este es el último territorio totalmente desconocido que queda en el planeta.
Здесь находится самый последний кусок совершенно неизвестной территории на планете.
Tenemos un yo que está presente involuntariamente en nuestras mentes en este momento.
У нас есть своё "Я", автоматически находящееся в наших мыслях.
Por supuesto, el punto de referencia de este estudio no es el ideal.
Точка отсчета этого исследования по общему признанию находится далеко от идеала.
La respuesta está en este poema, que me molesta cada vez que lo leo.
ответ находится в данном стихе, который расстраивает меня каждый раз, когда я его перечитываю.
Y si piensan sobre esto de modo práctico, este es el punto donde estamos.
Итак, если посмотреть с практической точки зрения, то вот, где мы находимся.
No tienes que tener el nivel de educación de las personas de este recinto.
Вам не нужен уровень образования людей, находящихся в этом зале.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad