Ejemplos del uso de "hecho" en español con traducción "делать"

<>
"Mamá, ¿Has hecho esto antes?" "Мам, ты когда-нибудь это делала?"
Nunca había hecho esto antes. Я никогда ничего подобного не делала.
Hemos hecho esto muchas otras veces. Мы это потом делали много раз.
Nunca nadie había hecho algo similar. Никто раньше не делал ничего подобного.
Hice algo que nadie había hecho. Я сделал то, что никто до меня не делал.
Y resulta que lo hemos hecho. Более того, мы это уже делали.
¿Qué has hecho hoy en la escuela? Что ты сегодня в школе делал?
"Nadie había hecho eso en Finlandia", dice. "Никто этого раньше в Финляндии не делал", - вспоминает он.
"Lo hemos hecho así todos estos años. "Мы делаем это так уже много лет.
Bueno, se ha hecho en el pasado. Мы уже это делали.
No sé que habrán hecho los otros estados". я уж не знаю, что там другие штаты делают".
Y de hecho, podemos hacerlo durante mucho tiempo. И фактически, мы можем продолжать делать это еще долгое время.
"Eh, ya saben, ya he hecho esto antes." "А я это уже делал".
Eso es lo que he hecho por 30 años. Вот что я делал 30 лет.
Sin embargo, más de una vez ha hecho declaraciones conciliadoras. Однако он также не раз делал и примирительные заявления.
Esta es la única portada de moda que he hecho. Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал.
De hecho, fueron realmente los clientes que tuvieron que hacerlo. По сути, делать пришлось клиенту.
Casi seguro que sé de alguien que lo ha hecho. А может я знаю того, кто делал именно эти штучки?
Ella no tiene licencia para eso, nunca lo ha hecho. У нее нет на это лицензии, они никогда этого не делала.
De hecho, su esencia existencial la hacía ampquot;políticamente intraducibleampquot;. Действительно, его экзистенциальная сущность делала его "политически непереводимым".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.