Ejemplos del uso de "abandoning" en inglés con traducción "покидать"
Traducciones:
todos1143
отказываться498
бросать186
оставлять148
забрасывать117
покидать76
отказ70
otras traducciones48
Under the circumstances, abandoning my post would be a dereliction of duty.
В данных обстоятельствах, покинуть мой пост было бы преступной халатностью.
A civil war grips the French right, with a Euro MP grandson of Charles de Gaulle abandoning the Gaullists to join Jean-Marie Le Pen's National Front.
Гражданская война охватила правых во Франции, где внук Шарля Де Голля покинул Голлистов и присоединился к Национальному Фронту Жан-Мари Ле Пэна.
Next to China, Switzerland is an abandoned village.
Рядом с Китаем, Швейцария — это покинутая деревня.
His people involuntarily abandon their homes, many are starving.
Его народ вынужденно покидает свои дома, многие голодают.
Clever attorneys portray Lita Fox as an abandoned woman.
Умный адвокат рисует Литу Фокс как покинутую женщину.
He killed himself, Alex, after the church abandoned him.
Он сам себя убил, Алекс когда его покинула Церковь.
So, Commander, you didn't abandon your post, after all.
Итак, коммандер, после всего этого вы не покинули свой пост.
Other leaders declared that the UN should not abandon its mission.
Со стороны других лидеров прозвучало заявление о том, что ООН не должна покидать свою миссию.
According to the log, the crew abandoned ship right after takeoff.
Судя по записям, экипаж покинул корабль сразу же после взлета.
My old man was an abusive drunk who abandoned his family.
Мой предок был пьяницей и матершинником, который покинул свою семью.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad