Ejemplos del uso de "appropriate" en inglés con traducción "уместный"
Traducciones:
todos9498
соответствующий3631
надлежащий2446
подходящий334
уместный316
адекватный172
выделять117
присваивать28
ассигновывать15
адаптировать13
приспосабливать3
присваиваться3
подобать2
ассигновать2
ассигнуемый2
ассигноваться1
забирать1
otras traducciones2412
But that description hardly seems appropriate nowadays.
Но это определение кажется вряд ли уместным в наши дни.
Model names and numbers of equipment (where appropriate):
Название и номера моделей оборудования (когда это уместно):
In such cases, the terms “valid”/“invalid” seemed more appropriate.
В таких случаях, как представляется, более уместными являются термины «действительная»/«недействительная».
It's called "Untitled" and I think that's appropriate.
Она называется "Без названия" и я думаю это уместно.
Post photos and videos that are appropriate for a diverse audience.
Публикуйте такие фото и видео, которые уместны для многогранной аудитории.
Is an applicable law provision appropriate in a substantive law convention?
Является ли уместным применимое правовое положение в конвенции материального права?
These images portray people in a happy, yet appropriate and neutral manner.
Данные изображения представляют людей в позитивной, но все же уместной и нейтральной манере.
As useful as they are, input masks are not appropriate in every situation.
Маски ввода — это полезный инструмент, но он уместен не во всех случаях.
I completely agree, but we need to think about what's appropriate here.
Я полностью согласен, но нам надо обдумать, что здесь уместно.
And it's totally appropriate, as long as we call ourselves gladiators, Chippendales.
И это вполне уместно, пока мы называем себя гладиаторами, стриптизёрами.
In carrying out her mandate, the Special Rapporteur will, when appropriate, act in the following situations:
При осуществлении своего мандата Специальный докладчик, когда уместно, предпринимала действия в следующих ситуациях:
The Board may consider discussing any other issues that it finds appropriate under this agenda item.
По этому пункту повестки дня Совет, возможно, пожелает рассмотреть любые другие вопросы, которые он сочтет уместными.
The criteria for the evaluation and comparison of the financial and commercial proposals shall include, as appropriate:
Критерии оценки и сопоставления финансовых и коммерческих предложений включают, если это уместно, следующее:
The criteria for the evaluation and comparison of the financial and commercial proposals21 shall include, as appropriate:
Критерии оценки и сопоставления финансовых и коммерческих предложений21 включают, если это уместно, следующее:
Periodically, stockpiled explosive ordnance should undergo, where appropriate, live-firing testing to ensure that munitions function as desired.
На периодической основе складированные взрывоопасные боеприпасы должны, где уместно, проходить натурное стрельбовое испытание с целью обеспечить желаемое функционирование боеприпасов.
Support African countries to plan and implement industrial development strategies and policies, drawing on Asian experiences as appropriate.
Оказание африканским странам поддержки в разработке и осуществлении стратегий и политики промышленного развития с опорой на опыт стран Азии, когда это уместно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad