Ejemplos del uso de "всё" en ruso
Traducciones:
todos109408
all74244
everything3202
entire2901
everyone1987
full1396
everybody781
total757
whole of129
every one51
whole lot19
totaling8
eveyone5
everthing4
totalling3
eveything2
otras traducciones23919
Демократию всё больше воспринимают как просто ритуал.
Democracy is increasingly seen as a mere ritual.
Здесь также проводится всё большее число клинических испытаний.
It is also the site of an increasing number of clinical trials.
Другие зоны этой схемы приносят нам всё меньше и меньше положительных эмоций.
And then the other areas become less and less positive.
Мы с тобой никогда толком не разговаривали, и всё же я вижу в тебе старого знакомого.
You and I have never shared more than a few words, and yet I feel like we're old friends.
Он ловкий и хитрый, как змея, однако ему не хватает присущего этому животному чувства собственного достоинства, хотя в главном они всё же похожи.
Crafty and designing, like the snake in the garden, he nevertheless lacks that beast's minimal sense of honor even if he shares its most singular characteristic.
Его сразу отправили на экспертизу, угроза жизни и всё такое.
It's been expedited, imminent danger to life and so on.
Затем, при производстве мяса возникает множество проблем, и мы сталкиваемся с ними всё чаще.
But then there's a lot of problems that come with meat production, and we're being faced with that more and more often.
Хаус, мы даже не начинали говорить об этом кроме констатации того факта, что у тебя всё хорошо, что явно не так.
House, we haven't even started talking about this except to establish the fact that you are fine, which clearly you aren't.
Я всё время думаю о том, что кто-нибудь пожалуется на то, что я принесла Мюррея на работу.
I just keep thinking about somebody ratting me out, - bringing Murray to work.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad