Ejemplos del uso de "очевидно" en ruso

<>
Очевидно, что дефолт стал неизбежным. Eventually, default became inevitable.
Очевидно, что время Аббаса проходит. Indeed, Abbas’s time is running out.
Вы, очевидно, не в себе." You must be out of your mind."
Очевидно, ты не из болтливых. I guess you're not a big sharer.
Очевидно, что мать Енота очень рассержена. The Coon's mother appears to be extremely upset.
Вы, очевидно, не поставили на ручник. You forgot the hand brake.
Энсин, это очевидно чрезвычайно опасное задание. Ensign, this is a dangerous mission.
США будут повышать ставки, что очевидно. The US will be hiking rates, and that’s a fact.
Очевидно, обе женщины крайне удивлены произошедшим. The two women appeared surprised by the entire incident.
Очевидно, Вы несколько переоценили емкость рынка. It seems you have been too optimistic about the take-up capacity of the market.
Однако такое партнерство далеко не очевидно. Yet such a partnership is far from certain.
Очевидно, что ответственность компаний надо повышать. Surely, companies must be held more accountable.
Очевидно, что у Тони очень серьезные проблемы. Tony's potentially facing a real serious situation.
Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка: It seems your dispatch department has made a mistake:
Очевидно, что женщины, в основном, предпочитают таблетки. Most girls love being on the pill.
Они очевидно школы, но они выглядят иначе. They're recognizably schools, but they look different.
Очевидно, что критически важной будет позиция Китая. China’s stance would likely prove critical.
Очевидно, он поставит интересы Аптона выше всего. He'd presumably have Upton's best interests at heart.
Очевидно, что война затрагивает и селедочную промышленность. Naturally, the war affects the herring industry.
И, очевидно, я унаследую состояние моей жены. And I imagine I inherit my wife's estate, so.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.