Ejemplos del uso de "предложение" en ruso

<>
Он не принял наше предложение. He turned down our proposal.
Никогда не принимай первое предложение. Never accept their first offer.
У меня только одно предложение. But if I may make a suggestion.
Расширять предложение, спрос или инновации? Supply Side, Demand Side, or Innovation Side?
Как я могу удалить предложение? How do I delete a sentence?
Выберите предложение, которое требуется удалить. Select the quotation that you want to delete.
Просто передай им предложение, Энни. Just give them the bid, Annie.
Я призываю Федерацию ответить на мое предложение. I challenge the Federation to answer my call for peace.
Тодд передал тебе моё предложение? Did Todd tell you what I'm offering?
Ну, Лорелай сделала тебе предложение, опередила тебя. Well, Lorelai proposing to you like that, stealing your thunder.
Он сделал выгодное предложение по навару. He gives me a really good deal on the split.
И вот мое четвертое предложение. And so here is the fourth proposition.
В отместку кто-то из сторонников Удальцова опубликовал в интернете ее адрес и фотографию, прозвучало предложение провести пикеты около ее дома. In retaliation, some of Udaltsov’s supporters posted her photograph and home address online, suggesting that people should rally outside her house.
Целью, конечно же, является создание Азиатского валютного фонда, то есть местной альтернативы МВФ, чьё "заботливое" предложение о помощи во время финансового кризиса 1997-98 гг. не забыли и до сих пор не простили. That purpose, of course, is to create an Asian Monetary Fund, i.e., a regional alternative to the International Monetary Fund, whose tender ministrations during the 1997-98 financial crisis have not been forgotten or forgiven.
Следующая накладная включена в предложение. The following invoice is included in the proposal:
Питер решил принять ваше предложение. Peter has decided to accept your offer.
Могу я сделать предложение, сэр? May I make a suggestion, sir?
Другими словами, рублевое предложение оставалось неизменным. In other words, the supply of rubles was left unchanged.
Исключить предложение, заключенное в скобки. Delete the sentence between brackets.
Выберите предложение, которое следует отменить. Select the quotation that you want to cancel.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.