Beispiele für die Verwendung von "Потерявшийся Ягненок вызывает" im Russischen

<>
Я повторяю. Потерявшийся Ягненок вызывает Большого Плохого Волка. Tekrar ediyorum, Kayıp Kuzudan Kötü Kalpli Kurt'a.
А высокий уровень калия вызывает проблемы с сердцем. Yüksek potasyum seviyesi de kalp sorunlarına neden olur.
Генри, у меня тут потерявшийся малыш. Henry, burada kayıp bir çocuk var.
Потому что для человека с высоким уровнем холестерина, ягненок был очень опасным выбором! Sınırda kolestrol değerlerine sahip biri için, bu kuzu eti çok tehlikeli bir seçim.
Обвинение вызывает Рейчел Зейн. Davacı Rachel Zane'i çağırıyor.
У нас потерявшийся ребёнок, который ищет родителей. Çocuğunuzu kaybettiyseniz, lütfen kayıp eşya bürosunu arayın..
Превосходный ягнёнок, мистер Шайнер. Harika kuzu eti Bay Shiner..
Штат вызывает Томаса Гудмана. Eyalet Thomas Goodman'ı çağırıyor.
Остаток вечера он был как потерявшийся щенок. Gecenin geri kalanında kaybolmuş köpek yavrusu gibiydi.
Если ягненок будет главным блюдом, то нам нужна марроканская атмосфера. Koyun ana yemek olursa, Fas'a özgü bir havası da olur.
Паук Майк вызывает Утенка Дака. Spider Mike, Duck'ı arıyor.
Вот этот парень прямо здесь, этот парень говорил металлический ягненок. Bu adam oradaydı, "metal kuzu" diyen adam bu.
Любовь - химический процесс, который вызывает заблуждение. Aşk, yanılsamaya sebep olan kimyasal bir süreçtir.
Её первый ягнёнок, Бонни, родился в апреле 1998 года. İsmi Bonnie olan ilk kuzu 1998 Nisan "ında doğdu.
Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх. Gene sizi yukarı çağırıyor, ikinizi de.
Гемолитическая анемия не вызывает повреждений печени. Hemolitik anemi karaciğer hasarına sebep olmaz.
оно и вызывает боли в животе. Mide ağrısına sebep olan da bu.
Это вызывает головную боль и рвоту. Kafanızın ağrımasının ve kusmanızın sebebi bu.
А что вызывает проблемы с почками? Peki böbrek sorunlarına ne sebep oluyor?
Когда у человека с ограниченными средствами страховой полис на миллион долларов, это вызывает вопросы. Milyon dolarlık sigortası olan, fazla bir amacı olmayan bir adam bazı soruları gündeme getiriyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.