Ejemplos del uso de "не существовало" en ruso

<>
Хорошего и плохого больше не существовало. "Artık iyi ve kötü yoktu.
Музыки латинос тогда не существовало. Latin müziği o zamanlar yoktu.
Следы подчищены, словно ее и не существовало. Her şey temizlenmiş. Sanki hiç var olmamış gibi.
Настоящего жемчуга не существовало. Gerçek inciler hiç olmadı.
До того времени их не существовало. 'den önce öyle birileri yoktu.
До этого ее словно не существовало. Ondan öncesinde sanki hiç yaşamamış gibi.
Не существовало, не будь этих экспериментов. Bu deneyler için olmasaydı, sen olmayacaktın.
Правил для нее не существовало. А через девять месяцев родила Ники и стала превосходной матерью. Kuralları yoktu, ama ay sonra Niki doğdu ve o mükemmel bir anne haline geldi.
Но объекта моей мечты еще не существовало. Ancak benim hayalimin amacı henüz var olmamıştı.
Я мог бы написать книгу о Вегасе, которого никогда не существовало. Ben bunun hakkında bir kitap yazabilirim ama bunların hiç bir Vegas'ta olmadı.
Как будто такого проекта вообще не существовало. Bunun hakkında hiç kimse bir şey bilmiyor.
Этого элемента никогда не существовало. Element hiç var olmadı ki.
/ 10 криминальной статистики просто не существовало бы. Tek bir operasyonla suç oranını onda dokuz düşürürüm.
И такое место существовало. Öyle bir yer vardı.
Но тогда существовало, поскольку существует теперь, регулярное сообщение между верхушками дерева. Ama şimdi olduğu gibi o zamanlarda da ağaç tepeleri arasında bir trafik vardı.
Что существовало до нее? Ondan öncesinde ne vardı?
Древнее зло, питающееся фэйри, существовало во время Великой Войны. Büyük Savaş sırasında Fae'lerle beslenen eski bir canavar vardı.
Я спрашиваю себя, существовало ли оно вообще. Orası gerçekten var mı diye kendime sorup durdum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.