Ejemplos del uso de "хоть понимаешь" en ruso

<>
Ты хоть понимаешь что это сообщество чёрных? Bunun ulusal siyahlar biraderliği olduğunun farkında mısın?
ты хоть понимаешь что собираешься сделать сынок? Nasıl bir işe kalkıştığının farkında mısın evlat?
Ты хоть понимаешь, что это будет наш первый совместный выезд? Bunun bizim birlikte bir yerlere ilk kez gidişimiz olacağının farkında mısın?
Ты хоть понимаешь, чего мне стоила твоя работа с Джеймсом и его сетью? Senin James'le ve şu ağıyla olan işinin bana ne kadara patladığının farkında mısın sen?
Ты хоть понимаешь, что это школьный автобус? Bunun okul otobüsü olduğunun farkındasın, değil mi?
Ты хоть понимаешь, какую ответственность ты на меня возложил? Bana ne kadar sorumluluk yüklediğin hakkında bir fikrin var mı?
Ты хоть понимаешь, насколько это непрофессионально? Bunun mesleğine tamamen aykırı olduğunu biliyor musun?
Ты хоть понимаешь, что пытаешься сделать? Ne yapmaya çalıştığını biliyor musun ya da?
Ты хоть понимаешь, что ты наделала, Лили? Ne yaptığını biliyor musun, Lilly? Biliyor musun?
Ты хоть понимаешь, что Слип-н-Слайд делает с топиком без бретелек? Slip'n Slide, askılı bluzlu birine neler yapabilir, biliyor musun?
Ты хоть понимаешь как это круто? Ne kadar muhteşem olduğunu görüyor musun?
Ты хоть понимаешь, какой смешной и жалкой выглядишь? Ne kadar acınacak hâlde ve gülünç göründüğünün farkında mısın?
Ты ведь понимаешь, что все скоро закончится? Bunun bir sonu olacak biliyorsun, değil mi?
Берегитесь, если оставили хоть один самородок! En ufak bir kırıntıyı bile unutmaktan kaçının!
Я учился на дерьмовых работах старых райтеров, понимаешь? Bilirsiniz, eski writerlar buna alaylı bakarlar, bilirsiniz?
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Ты понимаешь, что именно это рассказала нам Скарлетт? Bunun Scarlett'in bize anlattığı şeyin birebir aynısı olduğunu biliyorsun.
Алекс.. ты хоть немного нервничаешь? Alex, hiç heyecanlı değil misin?
Ты ничего не понимаешь в гольфе! Koç, sen golften ne anlarsın!
Будет здорово услышать что хоть кто-то здесь веселится. Bu evde en azından birilerinin eğlendiğini bilmek hoş.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.