Beispiele für die Verwendung von "занятая" im Russischen

<>
Освободившееся здание займет Пролетарский политехникум. Звільнену будівлю зайняв Пролетарський політехнікум.
Красные заняли Анапу и Геленджик. Червоні зайняли Анапу і Геленджик.
Его место занял Валерий Хорошковский. Його місце посів Валерій Хорошковський.
Большие площади заняты под овощеводство. Великі площі зайняті під овочівництво.
ЛПУ заняла четкую центристскую позицию. ЛПУ зайняла чітку центристську позицію.
Занять вакансию тренера тренажерного зала. Зайняти вакансію тренера тренажерного залу.
22 января был занят Нежин. 22 січня був зайнятий Ніжин.
85% суши занято ледниковыми куполами. 85% суші зайнято льодовиковими куполами.
Индонезийский язык занял шестое место. Індонезійська мова посіла шосте місце.
Первые пять мест заняли вампиры. Перші п'ять місць посіли вампіри.
В доме добрыми делами занята, В будинку добрими справами зайнята,
Украинская церковь займёт доминирующие позиции. Українська церква займе домінуючі позиції.
Полное выздоровление заняло 6 недель. Повне одужання зайняло 6 тижнів.
Поездка займет 40-60 минут. Подорож триватиме 40-60 хвилин.
Постройка туннелей заняла 17 лет. Будівництво тунелю тривало 17 років.
Увеличилось количество населения, занятого ремеслом.. Збільшилась кількість населення, зайнятого ремеслом.
Вне госсектора работает 63% занятых; Поза держсектора працює 63% зайнятих;
Какую позицию займут правозащитные организации? Яку позицію займуть правозахисні організації?
Стандартный процесс регистрации займет минимум времени. Стандартний процес реєстрації займає мінімум часу.
13 ноября - силы РККА заняли Симферополь. 13 листопада - сили РСЧА захопили Сімферополь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.