Beispiele für die Verwendung von "собственной" im Russischen

<>
собственной ж / д станцией ("Смолка"), власну ж / д станцію ("Смолка"),
Маленькая девочка пропала из собственной постели. Маленька дівчинка пропала з власного ліжка.
демонстрация собственной креативности и находчивости; демонстрація власної креативності та винахідливості;
Потрясенная собственной виной, женщина исчезает. Приголомшена власною провиною, жінка зникає.
Выступает в собственной команде TopSpeed. Виступає у власній команді TopSpeed.
Компания располагает собственной материально-технической базой. Компанія має свою матеріально-технічну базу.
Сегодня Серена не показала собственной игры. Сьогодні Серена не показала своєї гри.
Фабрика Ceramika Gres располагает также собственной исследовательской лабораторией. Ceramika Gres SA має свою власну дослідницьку лабораторію.
Была известна собственной пророссийской позицией. Він відомий своєю проросійською позицією.
Институт располагает собственной учебно-материальной базой. Інститут має власну матеріальну базу.
Первый аргентинский БПЛА собственной разработки. Перший аргентинський БПЛА власної розробки.
шестиуровневый паркинг с собственной автомойкой шестирівневий паркінг з власною автомийкою
Льготное питание в собственной столовой пільгове харчування у власній їдальні
сознание собственной принадлежности к выбранной профессиональной общности; усвідомлення своєї приналежності до певної професійної спільноти;
Он прилетел по собственной воле. Він прилетів з власної волі.
рестораны с собственной неповторимой атмосферой; ресторани з власною неповторною атмосферою;
Надежная альтернатива собственной ИТ-инфраструктуре. Надійна альтернатива власній ІТ-інфраструктурі.
ощущение собственной безнадежности и бесперспективности; відчуття власної безнадії і безперспективності;
"САП закрывал по собственной инициативе. "САП закривав за власною ініціативою.
Певица сгорела в собственной машине. Співачка згоріла у власній машині.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.