Exemples d'utilisation de "сохранению" en russe

<>
стремление к сохранению стабильности (консерватизм); прагнення до збереження стабільності (консерватизм);
Способствует сохранению цвета окрашенных волос. Сприяє збереженню кольору фарбованого волосся.
низкая мотивация населения к сохранению здоровья; • Низька мотивація щодо збереження здоров'я;
Правда, ведутся работы по сохранению Пивихи. Щоправда, ведуться роботи зі збереження Пивихи.
план совместных действий по сохранению ВБУ. план спільних дій щодо збереження ВБУ.
Изгибы позвоночника способствуют сохранению человеком равновесия. Вигини хребта сприяють збереженню людиною рfxfвноваги.
Соглашение по сохранению популяций европейских видов рукокрылых Угода про збереження популяцій європейських видів кажанів
активно содействовал сохранению исторической застройки Киева. активно сприяв збереженню історичної забудови Києва.
сохранению и частичному восстановлению научно-технического потенциала; збереженню і частковому відновленню науково-технічного потенціалу;
Автоматическое сохранение данных при сканировании. Автоматичне збереження даних при скануванні.
руководство при сохранении превосходную успеваемость. керівництво при збереженні чудову успішність.
С сохранением переноса (Carry-save adder). Зі збереженням перенесення (Carry-save adder).
Сохранение и упорядочивание стилей диаграмм Зберігання та упорядкування стилів діаграм
Круглосуточная запись с сохранением многодневных видеоархивов Цілодобовий запис зі збереженням багатоденних відеоархівів
Сохранение и загрузка наборов правил Зберегти та завантажити набір правил
Сохранение сформированных ЭН в документах Збереження сформованих ЕН в документах
Основной миссией WWF является сохранение природы. Місія WWF полягає у збереженні природи.
Во-вторых, сохранением австро-французского союза. По-друге, збереженням австро-французького союзу.
Флеш-память для сохранения графиков Флеш-пам'ять для зберігання графіків
Уничтожение данных с сохранением работоспособности HDD Знищення даних зі збереженням працездатності HDD
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !