Ejemplos del uso de "ölmesine seyirci kaldım" en turco

<>
Burada durup ölmelerine seyirci kalamam da ondan. Не могу смотреть, как их убивают.
Müfettişe yalvarmak zorunda kaldım. Мне пришлось умолять директора.
Belki o zaman hiç birimizin ölmesine gerek kalmaz. Возможно, тогда нам всем не придется умирать.
Bir salağın başka bir salağa araba kullanmayı öğretmesine seyirci kalamam. Не могу смотреть как один идиот учит другого идиота водить.
Seni yalnızca bir kez uyandırmak zorunda kaldım. Мне пришлось будить тебя всего один раз.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Seyirci hiç fark etmedi. Зрители даже не заметили.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Arkadaşlar, arkadaşlarının ölmesine göz yummaz Hans. Друзья не дают друзьям умереть, Ганс.
Bugün büyük bir seyirci kitlemiz var değil mi? О, как у нас сегодня много зрителей.
Şabat yemeğine geç bile kaldım. Я уже опаздываю на шаббат.
O benim nişanlımdı ve Nathan onun ölmesine neden oldu. Она была моей невестой, а Натан убил её.
Karen'ın bana sataşmalarına anca seyirci kaldılar. Они просто позволяли Карен меня задирать.
Alttaki boruyu da değiştirmek zorunda kaldım, şimdi mükemmel çalışıyor. Пришлось еще кое-что заменить, но теперь работает как зверь.
Ne yapmam gerekiyor? - Birinin ölmesine daha mı izin vereyim? И что мне делать, позволить, чтобы кто-нибудь еще погиб?
Deb, rica etsem, bu muhteşem seyirci için gelip şarkı söyler misin? Деб, пожалуйста, поднимись на сцену и спой для этой восхитительной публики.
Daha yeni birini kovmak zorunda kaldım. Мне даже пришлось уволить одного человека.
Neye dayanarak, yardımcımın ölmesine mi? Вы опираетесь на смерть моего помощника?
O gece ne kadar seyirci kaybettik? Сколько зрителей он потерял той ночью?
Mecbur kaldım, Mia. Мия, мне пришлось.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.