Ejemplos del uso de "şeyler" en turco con traducción "кое-что"

<>
İnsanların yüzlerini çıkartmış, üzerine bir şeyler yazmış. Он вырезал лица людей, написал там кое-что.
Ev yangınını araştırmaya başladım ve bazı ilginç şeyler buldum. Я начала осматривать сгоревший наркопритон и нашла кое-что интересное.
Eğer seni severse, başına ilginç şeyler gelir. Если ты ей понравишься, случается кое-что интересное.
Bende Ji Woo'dan bir şeyler almak istiyorum. Мне тоже нужно кое-что забрать у Чжи У.
Biraz araştırma yaptım, Whitney Frost hakkında bir şeyler öğrendim. Я копнул немного глубже и узнал кое-что о Уитни Фрост.
Ama başka şeyler de hissediyorum. Adil davranamayan, iyi ve güzel olmayan duygular. Но есть ещё кое-что, что не так справедливо, правильно или хорошо.
Bir şeyler almak için ofisime gitmem gerekti. Пришлось вернуться в офис, взять кое-что.
Tamam, elimden geldiğince size bir şeyler anlatmaya başlayacağım. Ладно, я начну и постараюсь рассказать вам кое-что....
Evet, sana bir şeyler de getirdim. Да, и я купила тебе кое-что.
Ben de affedilmeyecek şeyler yaptım. Я тоже сделала кое-что непростительное.
Evet, seks için ama başka şeyler de yapabiliriz. Да, настоящего секса, но кое-что нам можно.
Senin için ekstra bir şeyler ekledim, Kurt. Для тебя я добавил кое-что еще, Курт.
Ama işin bir de iyi tarafı var. Hepimize biraz bir şeyler bırakmış. Но хорошая новость в том, что она нам всем кое-что оставила.
Sawai-san, burada sigorta şirketinden sana gelmiş bazı şeyler var. Господин Саваи, здесь для вас кое-что из страховой компании.
Bundan daha kötü şeyler yedim, ama daha iyilerini de yedim. Я ел кое-что и похуже, но потом пробовал и лучше.
Jim benden bir şeyler yapmamı istedi ve yönetici olan o. Джим попросил меня кое-что сделать, а он все-таки менеджер.
Yani, anksiyete bozukluğum için falan bir şeyler alıyorum ama yine de sürekli "Rahatla Rudy" diyorlar. То есть, я принимал кое-что для нервов, но они все твердили "расслабься, Руди".
Merhaba. Sevgililer gününde kız arkadaşım için özel bir şeyler yapmak niyetindeyim. Я запланировал кое-что особенное для моей половинки на день Святого Валентина.
O zaman, saç maşasıyla bir şeyler yapmaya çalışıyordum ama konumuz bu değil. Я пытался кое-что сделать щипцами для завивки, но дело не в этом.
Bu kitabımın bir kopyası, size gerçekten yardımcı olabilecek bir şeyler buldum. Это копия моей книги. Я кое-что выяснил, это может помочь вам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.