Ejemplos del uso de "Suçlu iadesi" en turco

<>
Onun suçlu iadesi feragatnamesini kendi isteği ile imzaladığını gördüm. Я видел как он подписал отказ от своих прав.
"Sonra Erin'in suçlu iadesi olmayan bir ülkeye götürülmesini talep et." "И потребуй вывезти Эрин в страну, не выдающую преступников".
Hava da iyi. Suçlu iadesi de yok. Хороший климат и нет договора об экстрадиции.
İnşallah suçlu iadesi kanunları dostane olan bir ülkedir. Надеемся, что в страну склонную к экстрадиции.
Suçlu iadesi isteği oldu. Это запрос на экстрадицию.
Kolombiya kaçakçıların en çok korktukları şeyi kabul etti, suçlu iadesi. Колумбия приняла то, чего наркобароны боялись больше всего: экстрадицию.
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu. Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
Suçluların iadesi kanunlarını, uçuş manifestolarını bana sordun. Расспрашивал о законах экстрадиции, о списках пассажиров.
Mahkeme kararı okunurken "suçlu" kelimesi tam yedi kez söylendi. Когда зачитывали приговор, слово "виновен" произнесли семь раз.
Gayet iyi bir vergi iadesi alıyorum. Я получаю довольно приличный возврат налога.
İtham edildin ve suçlu bulundun. Тебя обвинили и признали виновным.
Suçlunun ülkesine iadesi emri. Это постановление об экстрадиции.
Önce hastanın bu fantezilerini belgelemesi sonra da suçlu ve utanma hissine dönüşmesi. Сперва пациент описывает свою фантазию, а затем признает стыд и вину.
Suçluların ülkesine iadesi yok. Нет соглашения об экстрадиции.
Suçlu değilsen, o halde neden bu kadar terlisin? Если ты не виновата, почему ты такая мокрая?
Jüri sizi suçlu bulmuştur. Присяжные признали вас виновным.
Ayrıca Holt ve Roby on yıl önce birlikte çalışmışlar, gizli parçaları düşman uluslara satmaktan suçlu bulunduklarında. Холт и Роби уже сотрудничали лет назад, когда их обвинили в продаже секретных материалов враждебным государствам.
Agos suçsuz, Bishop suçlu. Агос невиновен, Бишоп виновен.
Sayın yargıç, yüksek müsaadenizle. Peder Moore duruşmaların başında eğer suçlu bulunursa cezanın derhal takdir edilmesini talep etmişti. Ваша Честь, позвольте напомнить Отец Мор просил суд в случае признания его вины, огласить приговор незамедлительно.
Jüri sanığı suçlu buluyor. Присяжные сочли обвиняемую виновной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.