Ejemplos del uso de "kısa keselim" en turco

<>
Makedonyalı genç video sanatçıları bir dizi kısa videolar ile konuşma özgürlüğü konusunu ele aldılar, açık yarışma ile üretilen görüntüler Skopje Fransız Film Festivali'nde yayınlandı. Молодые художники видеографики из Македонии решили проблему свободы слова при помощи серии коротких видеороликов, созданных в рамках открытого конкурса и снятых во время Фестиваля французского кино в Скопье.
Yani açık vermeyi keselim. Давай прекратим этот спор.
Kısa hikayeler yazmıyordum, ödül bu yazım biçime daha ciddi bakmam konusunda beni teşvik etti. Раньше я не писала короткие рассказы, а приз побудил меня приглядеться к этой форме более серьёзно.
İşte bu kadar, burada keselim! Всё. Хватит. Кончай с этими разговорами.
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Tüm paramı kaybetmem seni kaybetmekten çok daha kolay olur bu yüzden en iyisi keselim şimdi. Знаешь, потерять наследство легче, чем потерять тебя. Поэтому давай просто остановимся на этом.
Tüh, benimki kısa çıktı. Ой, у меня короткая.
Şu saçmalığı keselim artık. Давай сократим количество ерунды.
İkinci Dünya Savaşı beş yıldan kısa sürdü. Вторая мировая - и та шла меньше.
Tamam, dalgayı keselim. Так, хватит болтовни.
Cevaplarınız kısa ve konuyla ilgili olsun. Просто отвечайте кратко и по существу.
Hadi onu keselim. " Давай ее вырежем ".
Kısa bir süre sonra kendini astı. Вскоре после того, она повесилась.
Kavga etmeyi keselim dedim. нам надо перестать драться.
Sade ve kısa bir törenden sonra Ken "ilk dansı" etmek istediğine karar verdi. Дело в том, что после очень короткой тайной церемонии, Кен хочет первый танец.
Emma kasabaya geldikten kısa süre sonra buraya gömdüm. Я закопал его здесь вскоре после приезда Эммы.
Lütfen vedalaşmayı kısa tutun. Пожалуйста, прощайтесь быстрее.
En kısa sürede ameliyat edilmesi gerek. У него мало времени на операцию.
Kısa süre önce öğrendiğimize göre Alabamalı bir oğlum olacak. Оказывается, я скоро стану мамой мальчика из Алабамы.
Kısa sürede, mekanı değiştirdik. Очень скоро мы подняли место.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.