Sentence examples of "kaybolan" in Turkish
Translations:
all17
пропавших3
пропала2
которые пропали1
который пропал1
потерянные1
пропавшая1
пропавшего1
пропавшие1
пропавший1
пропавшую1
пропадают1
пропадающих1
пропавшей1
пропал1
Bu Monet'in kaybolan tablolarından birisi olamaz, değil mi?
Это же не станет одной из пропавших картин Моне?
Brooklyn'de kaybolan kadının esrarı! Hepsini Chronicle'ın sabah baskısında okuyun!
Читайте все о тайне женщины, которая пропала в Бруклине.
Beş yılda kaybolan dört kız var. Sonra uzun bir boşluk.
Было четыре девушки, которые пропали в течение пяти лет.
Bir hafta önce Badland'de kaybolan bir Maquis gemisini bulma görevi ile buradan ayrılıyorum.
Я отправляюсь на поиски корабля макки, который пропал в Пустоши неделю назад.
Erişim sistemi Alzheimer'i olan insanlara kaybolan hatıralarını geri getirmelerine yardım edebilir.
Система восстановления может помочь людям с болезнью Альцгеймера восстановить потерянные воспоминания.
Orta Doğu'da kaybolan bir ABD vatandaşı ile ilgili aramıştım.
Я звонила насчет пропавшего гражданина США на Среднем Востоке.
Sen içeri gir ve kaybolan ilaçlar ve Brandi'nin yüzüğünü ara.
Ты иди внутрь и поищи пропавшие лекарства и кольцо Брэнди.
Nerede görev yaptınız yanınızda kim vardı, kaybolan eşyayı veya herhangi şüpheli bir şey gördünüz mü falan.
Где были во время пожара, кто был рядом, видели ли пропавший предмет или что-то подозрительное.
Beş yıl önce kaybolan Dr Matthew Laxman'a ait bir arabanın.... izini arıyorduk.
Там видели машину, пропавшую пять лет назад, принадлежавшую доктору Мэтью Лаксману.
Genellikle vahşi yaşamlarında kaybolan insanlar yürüyüşçülerdir, Dağ bisikletçileri, joggers, ama bu üç değildi.
Обычно в глуши пропадают походники, велосипедисты, бегуны, но эти к ним не относятся.
Her neyse. Madem ortadan kaybolan insanların konusu açıldı Enzo'yla en son ne zaman konuşmuştun?
Кстати, о пропадающих людях, когда в последний раз ты говорил с Энзо?
Burada gemiler, kaybolan keşif heyetinin işaretleri yönelik farklı bölgeleri aramak için dağılmışlardır.
Здесь корабли разошлись для поиска следов пропавшей экспедиции в разных областях.
Ana karakterler arasında babasının intiharını atlatmaya çalışan genç Jonas Kahnwald, erkek kardeşi 33 yıl önce ortadan kaybolan polis memuru Ulrich Nielsen ve emniyet amiri Charlotte Doppler yer almaktadır.
Главные герои сериала - учащийся средней школы Виндена Йонас Канвальд, отец которого покончил жизнь самоубийством; полицейский Ульрих Нильсен, у которого 33 года назад пропал брат Мадс;
Boko Haram, kaybolan kız öğrenci için sorumluluğu üstlendi.
Боко Харам взяла на себя ответственность за пропавших школьниц.
Fairchild cinayetinin suç mahallinde bulunan kanıtlara bakıyordum ve kaybolan bir parçaya rastladım.
Я разбирался в уликах по убийству Фэирчайлд и одна из них пропала.
Lono anla lütfen. Konu sen değilsin. Konu kaybolan on iki çocuk ve onları kaçıran adamları bulmak.
Речь не о тебе, речь о -ти пропавших ребятах и поимке преступника, похитившего их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert