Ejemplos del uso de "sebepten dolayı" en turco

<>
Portia, bak, Bir sebepten dolayı buradayım. Порша! Я пригласил тебя по одной причине.
Fakat bir sebepten dolayı aynı şeyi sen yapamıyorsun. А ты по каким-то причинам этого не сделала.
ay önce özel sebepten dolayı aldırmıştım. Я удалил ее три месяца назад.
Buraya tek bir sebepten dolayı geldim. Я здесь по одной единственной причине.
Ben onunlar birçok sebepten dolayı takılıyorum, tamam mı? Я общаюсь с ней не только поэтому, ясно?
Crane bir sebepten dolayı yalan söylemiş olmalı. Крейн должно быть лгал всем об этом.
Bu birçok sebepten dolayı tehlikeli bir şey. Это опасная вещь, по многим причинам.
Bir sebepten dolayı sana anlatmak geliyor içimden. Почему-то мне хочется тебе об этом рассказать.
Tamam, Van beni bir sebepten dolayı tuttu. Да, Ван нанял меня не просто так.
"Bu sebepten dolayı derinden üzgünüm." За это я приношу свои глубочайшие извинения.
Ve sizi hangi sebepten dolayı dikkate almalıyım? Археология. И почему я должен вас слушать..
Belki bunu bir sebepten dolayı yaptın. Может, на то была причина.
Tarihte bu zamanı bir sebepten dolayı seçtik. Мы выбрали этот момент истории не случайно.
Bir sebepten dolayı Loonie hiçbir zaman bilime ilgi duymadı. А Лонни, почему-то, никогда не интересовался наукой.
Şuan başka bir sebepten dolayı burada olmasını isterdim. А мне бы по другой причине оборотень пригодился.
Tüm ağır işi ben yaptığımdan dolayı Bay Reid ısrar etti. Мистер Рид настоял. Потому что всю тяжелую работу сделала я.
İçişleri boktan bir teknik sebepten Nash'i suçladı. Поэтому ОВР придумала какие то технические нарушения.
Ve biz de yok oluşunuz ihtimalinden dolayı çok sevindik. И мы, понятно, восхищены вашей будущей кончиной.
Bence iki sebepten kadınların bebek öldürmesine izin verilmeli. Женщинам надо разрешить убивать детей по двум причинам.
Bu, büyük ihtimalle kötü bir çocukluk geçirmiş olmasından dolayı böyle. Наверное, это потому, что он не имел счастливого детства.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.