Exemples d'utilisation de "serbest bırakırım" en turc

<>
Güvence alır almaz, hepsini serbest bırakırım. Я отпущу всех, когда получу гарантии.
Astra'nın ruhunu serbest bırakırım. Я отпущу душу Астры.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Arlene, ben seni eve bırakırım. Эй, Арлин. Могу тебя подвезти.
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
İzin belgelerini ve açıklamalarını şu taşların altına bırakırım. Я оставлю документы и инструкцию под этими камнями.
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Atla o zaman. Ben seni bırakırım. Тогда залезай, я тебя подвезу.
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Sabah seni eve bırakırım. Я тебя потом отвезу.
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
Holdeki ışığı açık bırakırım baba. Я оставлю свет в прихожей.
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
Not falan da bırakırım. Я оставлю ему записку.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Eğer O, elektrotları getirirse, ben bırakırım. Если он достанет электроды, я бы уходил.
Kadınlar, serbest kalabilir. Женщина, иди свободный.
Sabah geri döneceğim, seni de arabayla bırakırım. Я утром поеду вниз, я вас подвезу.
Güvenliği geçersiz kılıp, tutsağı serbest bıraktı ve asilerle kontak kurdu. Он отключил охрану, выпустил пленника, и связался с мятежниками.
Gerçekten sorun olmaz. Seni evine bırakırım. Никаких проблем, я тебя отвезу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !