Sentence examples of "chance" in English with translation "случаться"
Translations:
all3413
шанс2279
возможность174
возможности156
случай93
случайный81
рисковать23
случайность21
случаться11
удача7
other translations568
I got that chance, and it's the best thing that ever happened to me.
Я получил этот шанс, и это лучшее, что со мной когда-либо случалось.
I'm thinking, we find this recluse, good chance we find out what happened to Bruce.
Думаю, если найдем отшельника, хороший шанс выяснить что случилось с Брюсом.
There is an 80% chance that waiting until 2010 and seeing what policies look appropriate then would not be disastrous.
Существует 80% вероятность того, что если мы подождём до 2010 г., чтобы посмотреть, какие стратегии будут выглядеть подходящими, не случится ничего катастрофического.
George Soros fears this might be the case, and gives the eurozone only a 50% chance of survival in its present form.
Джордж Сорос боится, что именно это может случиться, и считает, что у еврозоны только 50% шансов выжить в ее нынешней форме.
Maybe backwardation won't appear on the first day that housing futures are traded, but there is a good chance it will come within a matter of months.
Возможно депорт не появится в первый день торгов фьючерсами жилой недвижимости, но существует хороший шанс, что это случится в течение нескольких месяцев.
So he said, "I'll assume that if you have one cot death in a family, the chance of a second child dying from cot death aren't changed."
И сказал "Я предположу, что если в вашей семье случилась одна смерть в колыбели, это не меняет шансы на то что второй ребенок умрет по той же причине."
No matter what I went through back then, no matter what happened and why, when I was faced with the chance to cheat, I kept my knees together, and I said no.
Не имеет значения через что я тогда прошла не имеет значения что случилось и почему, когда у меня был шанс изменить, я свела свои колени вместе и сказала нет.
But remember there is less than an 8% chance for the price to hit our first sigma level (the first standard deviation point of 1105) in the first nine days, so it is not like this happens every day.
Но помните, что шансов на то, что цена дойдет до первой сигмы за 9 дней меньше 8%, то есть это не то, что случается каждый день.
In terms of current levels of volatility and time to expiration, which is May 21 (35 days ahead from our hypothetical present of mid-April), this trade has a 99.3% chance of profit, according to statistical analysis (current level of statistical volatility is approximately 11.4%).
В терминах текущих уровней волатильности и времени до экспирации, которая случится 21 мая (35 дней от нашей гипотетической середины апреля) эта сделка имеет 99.3% шанс на прибыль, согласно статистическому анализу (текущий уровень исторической волатильности 11.4%).
There is less than 3% chance of the position ever touching the short leg of the spread in the 35 days before expiration, but if we wait too long to adjust the position and happen to reach that level, the spread will have become too large to adjust in a swift down move.
Шанс всего 3%, что позиция вообще коснется шортовой ноги спрэда за 35 дней до экспирации, но если мы ждем слишком долго не поправляя позиции и случилось так, что этот уровень достигнут, спрэд станет слишком большим, чтобы править его на быстром движении вниз.
If you happen to be sitting with two other people right now, chances are one of you is malnourished.
Если так случилось, что вы сейчас сидите с двумя другими людьми, вероятнее всего один из вас недоедает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert