Sentence examples of "going" in English with translation "подходить"
Translations:
all25036
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
движение65
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
поездка36
выходящий36
плыть29
выстрелить26
попытка26
стрелять20
поход10
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
отправление2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
ходьба1
направлявшийся1
other translations9404
I sleep nude, I'm not going to make an ill-informed purchase.
Я сплю обнаженным и не собираюсь покупать то, что мне подходит.
I was convinced that going to law school was the right thing for me.
Тогда я был уверен, что юрфак был для меня самым подходящим местом.
So the other elephant is now coming and is going to pull it in.
Сейчас подходит второй слон и начинает подтягивать предмет.
Suppose I go up and I say, "I'm going to take your phone."
Предположим, я бы подошёл и сказал: "Я заберу ваш телефон".
I'm going to get very scientific about this, and not use the pedal."
Я подойду к этому научно и не буду использовать педаль."
I have just won a fortune, and I am never going to gamble again.
Я только что выиграл целое состояние и больше никогда не подойду к рулетке.
An image of the notification the user sees when their password is going to expire.
Уведомление, которое выводится, когда срок действия пароля подходит к концу.
With all this crap going on, maybe I am just not cut out for this job.
Со всем происходящим, может, я не подхожу на эту работу.
But more importantly, let me tell you - I'm going to come up really close here.
Но самое главное, давайте я скажу вам - Я сейчас подойду очень близко.
I realize now that I've been going about getting us out of here the wrong way.
Я только что понял, что подходил с неправильной стороны к вопросу спасения нас отсюда.
There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about.
У нас очень мало подходящих слов, чтобы выразить понятия, о которых сейчас пойдёт речь.
Now, I'm going to call back in about 15 minutes, and I want Adams to answer immediately.
Через 15 минут я позвоню еще раз, и к телефону должен подойти мистер Адамс, причем сразу же.
I'm going to walk up to him, man to man, and look him straight in the eyes.
Я по-мужски подойду к нему, и посмотрю ему прямо в глаза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert