Exemples d'utilisation de "going" en anglais avec la traduction "уехать"
Traductions:
tous25036
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
движение65
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
поездка36
выходящий36
плыть29
выстрелить26
попытка26
стрелять20
поход10
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
отправление2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
ходьба1
направлявшийся1
autres traductions9404
If he got out of this, he decided, he was going home.
Если я выберусь из этой истории, то уеду домой, решил Попов.
One day I'm going to leave everything and go to Jamaica!
Один день я пошлю все к черту, уеду на Ямайку!
I claimed to be going to a conference, and you asked for vacation time.
Я, якобы, уехал на конференцию, а ты - ушла в отпуск.
And when she's gone, we're going to invite a Chinese artist to reinterpret her.
На период, когда Русалочка уедет, мы пригласим китайского ваятеля создать её интерпретацию.
Did she tell you why all of sudden she was going to America, without my brother?
А не говорила ли вам, почему так быстро уехала в Америку без моего брата?
I was thinking of going over, though not necessarily to Grenoble, but to France or Italy.
Я думал уехать но не обязательно в Гренобль Во Францию или в Италию.
Carl is actually going out of town for a week, and I don't want to stay here.
Карл уехал из города на неделю, и я не знаю, выдержу ли я здесь без него.
So today, I'm going to tell you about some people who didn't move out of their neighborhoods.
Итак, сегодня я расскажу вам о нескольких людях, которые не уехали из своего района.
Now, who took off before the convoy left, and who knew the exact route we were going to take?
Кто уехал до отбытия конвоя и точно знал наш маршрут?
Only, the family were wondering if you would be staying here, or going back to England with Auntie Ella and the boys.
Просто семье интересно, останешься ты здесь, или уедешь назад в Англию с тетей Эллой и мальчиками.
And I said to them, "Look, there's a little girl who has a tiny chance of getting out of here and going to America."
И я сказал им: "Послушайте, у одной маленькой девочки есть мизерный шанс выбраться отсюда и уехать в Америку."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité