Sentence examples of "meant" in English with translation "означать"
Translations:
all10945
означать5923
значить2475
иметь в виду820
хотеть639
подразумевать190
предполагать143
other translations755
Deregulation meant competition and thinner margins.
Ослабление государственного контроля означало конкуренцию и меньшую прибыль.
In imperial China, this meant Confucian orthodoxy.
В имперском Китае это означало конфуцианскую ортодоксальность.
Globalization has meant that we are increasingly interdependent.
Глобализация означала растущую взаимозависимость.
And she knew that meant she would be cut.
И она знала, что это означало, что ей будет сделано обрезание.
So far it's meant layoffs, increased class sizes.
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов.
'Which meant Richard saw no point in staying, either.
Это означало, что и Ричард тоже не видел смысла оставаться.
"Ethnic cleansing" meant in most cases persecution and killing.
В большинстве случаев этнические чистки означали преследования и убийства.
But Merkel’s statement meant nothing of the sort.
Однако заявление Меркель ничего этого не означает.
This meant Florida had to count the votes again.
Это означало что Флорида должна пересчитать голоса опять.
It meant that there was half an hour to departure.
Это означало, что до отплытия оставалось полчаса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert