Sentence examples of "see" in English with translation "видимый"

<>
Change which updates you see Изменение видимых обновлений
Change which contacts you see Изменение видимых контактов
To change which contacts you see Изменение видимых контактов
On this screen, you can see what Kinect sees. На этом экране отображаются элементы, видимые для Kinect.
Some of you are in the field, I can see. Видимо для некоторых из вас, это - ваша область.
And we see in some variables in terms of political attitudes, not a lot of difference. И некоторые переменные не оказывают видимого влияния на политические взгляды.
So the streaks that you see, all these streaks, are actually distorted images of galaxies that are much further away. Поэтому, видимые здесь полоски, все эти полоски, на самом деле являются искаженными изображениями галактик, находящихся намного дальше.
The sun and you and me and all the stars that we can see are moving at a million miles a day Наше солнце, и мы с вами, и все видимые звезды Неимоверно быстро, просто жуть
By splitting the worksheet, you can scroll down in the lower pane and still see the top rows in the upper pane. Разделив лист, вы можете прокручивать его вниз, сохраняя видимыми верхние строки в верхней области.
So we would like to stress that the performance you see in the horse is three guys who have studied horse behavior incredibly thoroughly. Нам хотелось бы подчеркнуть, что видимое поведение лошади, - это три человека, которые изучали поведение лошади очень тщательно.
And again, what we find is that there is much more mass there than can be accounted for by the galaxies that we see. И снова выясняется, что там находится намного большая масса, чем та, которой могут обладать видимые нам галактики.
He placed a lantern before a mirror, one that he would only see through the eyepiece if its reflection could pass through the picket fence. Перед зеркалом он уместил лампу, видимую через окуляр, только если ее отражение могло пройти через штакетник.
Now to make sure that this was no reaction of the fly to a flash it could see, Susana did a simple but brutally effective experiment. Затем, чтобы убедиться, что это не только реакция на видимую вспышку, Сюзанна сделала простой, но довольно жестокий эксперимент.
We've got some on-and-off drizzle here today, and we're a little w, as you can see, because, apparently, there are no awnings that exist anywhere. Здесь временами идет дождь и как вы заметили, мы немного промокли, потому что, видимо, поблизости нет ни одного тента.
We can see world-changing values in the emergence of tools to make the invisible visible - that is, to make apparent the conditions of the world around us that would otherwise be largely imperceptible. Для процесса перемен играют важную роль новые инструменты, позволяющие делать невидимое видимым - то есть являть нам те показатели окружающей среды, которые иначе были бы недоступны восприятию.
So that white material that you see in between the bark and the wood is the mycelial felt of the fungus, and what it's doing - it's actually slowly strangling the tree to death by preventing the flow of water and nutrients. Белое вещество, видимое между корой и деревом, - это плесневый войлок грибка, и то, что он делает, это медленно душит дерево до смерти, препятствуя потоку воды и питательных веществ.
On this screen, you can see what Kinect sees. На этом экране отображаются элементы, видимые для Kinect.
The Great Wall is the only thing that can be seen from the moon. Это единственный объект, видимый с Луны.
It is a total eclipse of the Sun, seen from the other side of Saturn. Это полное затмение Солнца, видимое с противоположной стороны Сатурна.
Seeing as the smokes probably came off the back of a Dover lorry, you're quids in anyway. Сигареты, видимо украли с грузовиков в Дувре, так что, ты точно в прибыли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.