Sentence examples of "faite" in French with translation "сделать"
Translations:
all14027
быть5141
сделать2651
делать2537
давать548
происходить431
заниматься421
заставлять331
проводить315
девать218
становиться149
сделаться140
действовать125
совершать117
составлять100
играть87
производить84
проделывать76
делаться63
построить61
случаться51
строить48
исполнять32
готовить28
поделывать18
проводиться16
приспосабливаться15
испечь11
производиться10
иметь смысл10
исполняться9
переделывать7
строиться6
даваться5
вытворять4
наделать3
являться причиной3
делать себе2
составляться1
верхушка1
натворить1
сделать себе1
заставлять себя1
заваривать1
загадывать1
вершина1
заводить себе1
other translations145
Cette robe de mariée, là, est faite de fourchettes jetables.
Это свадебное платье сделано из ложечных вилочек.
Cette mante religieuse est faite d'une seule feuille de papier.
Этот богомол сделан из одного листа бумаги -
Et elle est faite entièrement d'acier - vous pouvez l'entendre.
Он полностью сделан из прочной стали - слышите?
Voici une sculpture que j'ai faite qui - elle lévite magnétiquement.
Эта скульптура, которую я сделал, парит при помощи магнита.
C'est la dernière chose qu'elle a faite, le dernier acte physique.
Это последнее, что она сделала, последнее физическое действие.
Vous remarquerez, bien sûr, que la marionnette est faite de baguettes de rotin.
Также вы видите, что кукла сделана из тростника.
"Je respecterais chaque invention de la science faite pour le bien de tous.
"Я бы вознаградил каждую научную разработку, сделанную во благо всего человечества".
La première chose que nous avons faite était de nous promener dans les bidonvilles.
Первое, что мы сделали, пошли по трущобам.
Il y a une grande roue faite en plaçant du caoutchouc entre deux vieux CD.
Большой подъемный блок, сделанный из резины и двух старых CD дисков.
Voilà une pub apparue dans le New York Times faite pour une pièce appelée "Mind Games".
Вот реклама в Нью-Йорк таймс, сделанная кем-то для постановки под названием "Игры разума".
La première chose que j'ai faite a été de me munir d'une pile de bibles.
Первое, что я сделал - раздобыл стопку библий.
Celui-ci est une campagne faite par un jeune artiste new-yorkais, qui se surnomme lui-même Vrai.
Эта кампания сделана молодым художником из Нью-Йорка, который называет себя True [Настоящий].
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert