Sentence examples of "Решил" in Russian with translation "beschließen"
Translations:
all1640
entscheiden553
lösen474
beschließen265
sich entscheiden190
sich beschließen16
auf|lösen4
auflösen3
dazu kommen1
other translations134
Поэтому решил сделать настоящую биеннале.
Also beschloss ich, Ich werden die Biennale wirklich machen.
Китай не решил отказаться от Северной Кореи.
China hat nicht beschlossen, Nordkorea fallen zu lassen.
Я решил считать это не причиной, а следствием.
Ich beschloss, dies nicht Ursache, sondern als Folge anzusehen.
и король решил бросить кости в последний раз.
Also beschloss der König, ein letztes Würfelspiel anzusetzen.
Поэтому я решил, что сам научусь писать красками.
Also beschloss ich, ich werde mir das Malen selbst beibringen.
Итак, я решил стать водолазом, мне тогда было 15.
Also beschloss ich, als ich 15 war, Taucher zu werden.
Я решил заговорить, потому что молчание становилось уже неприличным.
Ich beschloss zu sprechen, da es ungehörig gewesen wäre, noch länger zu schweigen.
Поэтому я решил оставить соус для спагетти в прошлом.
Also beschloss ich herzukommen und zu versuchen, die Spaghettisoße hinter mir zu lassen.
Так что я решил сконцентрироваться на этих общих чертах:
Also beschloss ich mich auf drei dieser Gemeinsamkeiten zu konzentrieren.
Том решил, что Сибирь станет для него новым домом.
Tom hat beschlossen, dass Sibirien seine neue Heimat werden wird.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert