Sentence examples of "к счастью" in Russian with translation "afortunadamente"

<>
Translations: all251 afortunadamente138 por suerte42 other translations71
К счастью, путч закончился фарсом. Afortunadamente, ese golpe terminó en farsa.
К счастью, он не умер. Afortunadamente, él no murió.
К счастью, победила команда "Челси". Afortunadamente, ganó.
К счастью, погода была хорошая. Afortunadamente el tiempo estuvo bien.
К счастью, мир начинает действовать. Afortunadamente, el mundo está emprendiendo acciones.
К счастью, это уже происходит. Afortunadamente esto ya está sucediendo.
К счастью, путь НАФТА уже определен. Afortunadamente existe un mapa para guiar el camnio del TLCAN.
К счастью, Барак Обама это понимает. Afortunadamente Barack Obama lo entiende.
К счастью, Великобритания всегда была аутсайдером. Afortunadamente, Gran Bretaña siempre ha jugado desde afuera en estos temas.
К счастью, она им не пригодилось. Pero afortunadamente no tuvieron que usarla.
К счастью, в Европе такой спрос растет. Afortunadamente, en Europa, esa demanda de mercado está creciendo rápidamente.
К счастью, ситуация представляется не настолько тревожной. Afortunadamente, la situación parece ser menos alarmante.
К счастью, маятник качнулся в сторону сотрудничества. Afortunadamente, el péndulo ha comenzado a regresar a la cooperación.
К счастью его правление не будет вечным. Afortunadamente, su reino no será eterno.
К счастью, вспыхнули не все потенциальные конфликты. Afortunadamente, no todos los posibles conflictos entraron en erupción.
К счастью, Китай занимается увеличением внутреннего потребления. Afortunadamente, China está promoviendo una importante expansión doméstica.
К счастью, помощь не пришлось долго ждать. Afortunadamente, el auxilio se encontraba cerca.
К счастью, люди пытаются придумать, как это решить. Afortunadamente hay gente tratando de pensar cómo solucionar este problema.
К счастью, сирийцы вовсе не склонны к насилию. Afortunadamente, los sirios no tienen predilección por la violencia.
К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался. Un supervisor del campamento vino y nos separó, afortunadamente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.