Beispiele für die Verwendung von "Смерть притягивает" im Russischen

<>
Да она просто притягивает свидания. O şey bir randevu mıknatısı?
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Ну, а меня он притягивает. Güzel, beni de kendine çekiyor.
Говорят, я так хорошо описываю смерть, что некоторые из вас даже аплодируют мне в конце. Ölüm hakkında o kadar güzel konuştuğumu söylüyorlar ki, bitince alkışlıyorlar bile.
Теперь, на какой планете гравитация настолько сильна, что легко притягивает астероиды и кометы? Peki hangi gezegenin yerçekimi çok güçlü ve bu sayede astroitleri ve kuyruklu yıldızları atmosferine çekiyor?
Смерть Майи подкосила его. Maya'nın ölümü yıktı onu.
Эта книга притягивает зло. O kitap şeytanları çekiyor.
Так смерть забрала и второго брата. Ölüm böylece ikinci kardeşi de almış.
Их притягивает сексуальное напряжение. Cinsel arzular onları çeker.
так плакали, а затем наступила тишина и смерть. Hepsi ağlıyordu. Sonra geriye sadece sessizlik ve ölüm kaldı.
Она притягивает такие вещи. Bu şeyleri kendine çeker.
Эта смерть не длится вечно. Bu ölüm sonsuza dek sürmez.
Эта карточка просто притягивает кисок, отвечаю. Bu şey amcık mıknatısı gibi, dostum.
Он винил себя за смерть своего брата и многих других. Başta kardeşi olmak üzere çok kişinin ölümünden kendini sorumlu tutmuş.
Та же сила притягивает нас к Земле, удерживает на ней. Bu güç, bizi Yeryüzü'ne bağlayan bizi Yeryüzü'nde tutanla aynı güçtür.
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива. "Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
Он притягивает любую другую магию в городе. Şehirdeki diğer büyülü şeyleri kendine çekmesi gerek.
Смерть невинного человека жестока. Masum insanların ölümü zalimlik.
Этот парень притягивает неприятности. Bu çocuk sorun çekiyor.
Смерть наступила около часов назад. Ölüm sekiz saat civarında gerçekleşmiş.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.