Beispiele für die Verwendung von "должно" im Russischen

<>
Воспитание должно быть социально значимым. Виховання має бути соціально значущим.
Несовпадение полученных показателей должно насторожить. Розбіжність отриманих показників повинно насторожити.
3 Поведение должно привлекать взгляды! 3 Поведінка повинна привертати погляди!
"Все должно куда-то деваться"; "Усе повинне кудись подітися";
Это правило должно выполняться беспрекословно. Цей пункт повинен виконуватися беззаперечно.
Изделие должно быть эстетично оформлено. Роботи мають бути естетично оформлені.
Их присутствие должно обеспечить авиакомпания. Її наявність повинні гарантувати авіакомпанії.
Значение коэффициента финансирования должно превышать 1. Значення коефіцієнта повинно бути більше 1.
Лечение должно производиться под наблюдением врача. Лікування потрібно проводити під наглядом лікаря.
"Почему это должно вызывать напряженность? "Чому це має спричинити напругу?
Важно: помещение должно хорошо проветриваться. важливо: приміщення повинно добре провітрюватися.
После них оружие должно замолчать. Відтак зброя повинна зовсім замовкнути.
Рабочее место должно хорошо вентилироваться. Робоче місце повинне добре вентилюватися.
Перспективное развитие трансграничного сотрудничества должно предусматривать: Перспективний розвиток трансграничної співпраці повинен передбачати:
Консультативное заключение Суда должно быть мотивированным. Консультативні висновки Суду мають бути мотивованими.
Оно должно иметь порядковый номер и заголовок. Таблиці повинні мати заголовок і порядковий номер.
Это должно быть нечто великолепное. Це має бути щось прекрасне.
Патриотическое воспитание должно быть сильным. Патріотичне виховання повинно бути сильним.
Опубликованное Продавцом Предложение не должно: Опублікована Продавцем Пропозиція не повинна:
Должно быть примирение украинцев с украинцами. Повинне бути примирення українців з українцями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.